Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtbanken over geschillen zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw de T' Serclaes merkt op dat wanneer de rechtbanken over geschillen zullen moeten oordelen, ze zich zullen baseren op de wettekst en niet op de interpretatie ervan door de minister.

Mme de T' Serclaes remarque que, lorsqu'ils devront trancher des litiges, les tribunaux se baseront sur le texte de la loi et pas sur les interprétations qui en sont faites par la ministre.


3. Welke boodschap heeft u voor de radiologen die die maatregel betreuren en zich zorgen maken over de patiënten die nu langer op een MRI-scan zullen moeten wachten, waardoor hun gezondheid in gevaar komt?

3. Que répondez-vous aux radiologues qui déplorent cette mesure et sont inquiets pour les patients qui vont voir les délais s'allonger dangereusement avant d'obtenir un examen IRM?


Die inrichtingen zullen moeten beschikken over een lokaal dat voldoet aan de volgende voorwaarden : a. op de gelijkvloerse verdieping van de inrichting gelegen zijn; b. toegankelijk zijn door een deur die minstens 85 cm breed is; c. toegankelijk zijn voor een transpallet; d. 9 pallets kunnen opnemen, waarbij elk 1,2 m lang is en 0,8 m breed is; e. een minimale plafondhoogte van 2,05 m hebben; f. uitsluitend bestemd zijn voor het opslaan van de documenten van de proef, totdat de laatste proef wordt afgenomen; g. over toegangswegen ...[+++]

Ces établissements devront disposer d'un local respectant les conditions suivantes : a. se situer au rez-de-chaussée de l'établissement ; b. être accessible au moyen d'une porte de minimum 85 cm de largeur ; c. être accessible au moyen d'un transpalette ; d. pouvoir accueillir 9 palettes, chacune de 1,2 m. de longueur sur 0,8 m. de largeur ; e. disposer d'une hauteur de plafond minimale de 2,05 m. ; f. être uniquement dévolu au stockage des épreuves, jusqu'à la passation de la dernière épreuve ; g. avoir des accès sécurisés par des dispositifs efficaces et des portes et fenêtres ne permettant aucune capacité d'accès de l'extérieur ...[+++]


Die inrichtingen zullen moeten beschikken over een lokaal dat voldoet aan de volgende voorwaarden : a. op de gelijkvloerse verdieping van de inrichting gelegen zijn; b. toegankelijk zijn door een deur die minstens 85 cm breed is; c. toegankelijk zijn voor een transpallet; d. 9 pallets kunnen opnemen, waarbij elk 1,2 m lang is en 0,8 m breed is; e. een minimale plafondhoogte van 2,05 m hebben; f. uitsluitend bestemd zijn voor het opslaan van de documenten van de proeven, totdat de laatste proef wordt afgenomen; g. over toegangswegen ...[+++]

Ces établissements devront disposer d'un local respectant les conditions suivantes : a. se situer au rez-de-chaussée de l'établissement ; b. être accessible au moyen d'une porte de minimum 85 cm de largeur ; c. être accessible au moyen d'un transpalette ; d. pouvoir accueillir 9 palettes, chacune de 1,2 m. de longueur sur 0,8 m. de largeur ; e. disposer d'une hauteur de plafond minimale de 2,05 m. ; f. être uniquement dévolu au stockage des épreuves, jusqu'à la passation de la dernière épreuve ; g. avoir des accès sécurisés par des dispositifs efficaces et des portes et fenêtres ne permettant aucune capacité d'accès de l'extérieur ...[+++]


Kunt u daarom meedelen welke diplomatieke posten er in 2016 zullen verdwijnen, welke post de bevoegdheid over de geografische zone van de gesloten post overneemt, hoeveel Belgen er in de desbetreffende zone wonen, hoeveel er door de sluiting van de desbetreffende post zal kunnen worden bespaard en hoeveel personeelsleden er daardoor zullen moeten worden ontslagen of overgeplaatst?

Pourriez-vous dès lors communiquer un tableau reprenant pour 2016 la liste des postes diplomatiques qui fermeront, le nouveau poste qui deviendra alors en charge de la zone géographique précédemment couverte par le poste fermé, le nombre de Belges à l'étranger vivant dans cette même zone géographique, l'économie ainsi escomptée par une telle fermeture et le nombre de membres du personnel qui devront être licenciés ou mutés suite à ...[+++]


Ik zou er ook op willen wijzen dat vanaf eind november (2015) alle winkels die gewasbeschermingsmiddelen te koop aanbieden, zullen moeten beschikken over gekwalificeerd personeel dat een specifieke erkende opleiding heeft gevolgd - de fytolicentie - en over communicatiemiddelen om de kopers zo goed mogelijk te adviseren.

Je voudrais également signaler qu'à partir de fin novembre (2015), tous les magasins proposant des produits phytopharmaceutiques à la vente devront disposer de personnel qualifié ayant suivi une formation spécifique reconnue - la phytolicence - ainsi que d'outils de communication pour conseiller au mieux les acheteurs.


2. De geschillen die de fiscale rechters zullen moeten beslechten, als men de doelstellingen van de minister van Financiën volgt, zullen tamelijk belangrijke geschillen zijn, die in de meeste gevallen betrekking zullen hebben op principevragen en dus op rechtsvragen.

2. À la lumière des intentions du ministre des Finances, les différends que les juges fiscaux devront régler seront assez importants et porteront dans la plupart des cas sur des questions de principe, et donc sur des questions juridiques.


2. De geschillen die de fiscale rechters zullen moeten beslechten, als men de doelstellingen van de minister van Financiën volgt, zullen tamelijk belangrijke geschillen zijn, die in de meeste gevallen betrekking zullen hebben op principevragen en dus op rechtsvragen.

2. À la lumière des intentions du ministre des Finances, les différends que les juges fiscaux devront régler seront assez importants et porteront dans la plupart des cas sur des questions de principe, et donc sur des questions juridiques.


Tenslotte zal de CRE een gespecialiseerde bemiddelings- en arbitragedienst, alsook een beroepskamer organiseren die uitspraak zullen moeten doen over geschillen die betrekking hebben op de toegang en het gebruik van het transportnet.

Enfin, la CRE organisera un service de conciliation et d'arbitrage spécialisé, ainsi qu'une chambre d'appel, destinés à statuer sur des différends portant sur l'accès et l'utilisation du réseau de transport.


Tenslotte zal de CRE een gespecialiseerde bemiddelings- en arbitragedienst, alsook een beroepskamer organiseren die uitspraak zullen moeten doen over geschillen die betrekking hebben op de toegang en het gebruik van het transportnet.

Enfin, la CRE organisera un service de conciliation et d'arbitrage spécialisé, ainsi qu'une chambre d'appel, destinés à statuer sur des différends portant sur l'accès et l'utilisation du réseau de transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken over geschillen zullen moeten' ->

Date index: 2022-07-03
w