Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten een sleutelrol spelen omdat » (Néerlandais → Français) :

Omdat de banken de spaartegoeden van onze medeburgers in bewaring houden en zij een economische sleutelrol spelen bij de kredietverlening aan ondernemingen en particulieren, is de overheid in vele landen tussenbeide moeten komen om de systeembanken te redden. Dat heeft miljarden euro gekost — geld van de belastingbetaler dus, waardoor hún portefeuille er nog lichter op dreigt te worden en de overheidsschuld dreigt toe te ...[+++]

Dès lors que les banques hébergent l'épargne de nos concitoyens et qu'elles exercent un rôle économique majeur dans l'octroi de crédits aux entreprises et aux particuliers, les États ont dû intervenir pour sauver les banques systémiques, à coup de milliards, avec l'argent des contribuables, au risque de détériorer encore leur situation budgétaire et d'augmenter leur dette publique.


Omdat de banken de spaartegoeden van onze medeburgers in bewaring houden en zij een economische sleutelrol spelen bij de kredietverlening aan ondernemingen en particulieren, is de overheid in vele landen tussenbeide moeten komen om de systeembanken te redden. Dat heeft miljarden euro gekost — geld van de belastingbetaler dus, waardoor hún portefeuille er nog lichter op dreigt te worden en de overheidsschuld dreigt toe te ...[+++]

Dès lors que les banques hébergent l'épargne de nos concitoyens et qu'elles exercent un rôle économique majeur dans l'octroi de crédits aux entreprises et aux particuliers, les États ont dû intervenir pour sauver les banques systémiques, à coup de milliards, avec l'argent des contribuables, au risque de détériorer encore leur situation budgétaire et d'augmenter leur dette publique.


Omdat Canada en de EU een sleutelrol spelen in de commerciële exploitatie van visserijproducten wereldwijd, vinden zij beide dat IOO-visserij een van de ernstigste bedreigingen vormt voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van hulpbronnen in de wereldzeeën.

En tant qu'acteurs majeurs de l'exploitation commerciale des produits de la mer au niveau mondial, le Canada et l'UE considèrent que la pêche illicite, non déclarée et non réglementée constitue l'une des plus graves menaces qui pèsent sur la conservation et l'exploitation durable des ressources halieutiques à travers le monde.


herinnert eraan dat de regionale en lokale overheden een sleutelrol spelen, omdat ze er bijv. voor zorgen dat breedband in regio's waar het marktmechanisme niet goed werkt, wel degelijk voor een billijke prijs beschikbaar is en omdat zij proefprojecten lanceren en een nieuwe aanpak ontwikkelen waarbij openbare online diensten worden afgestemd op de behoeften van de burgers (9);

rappelle que les collectivités territoriales détiennent un rôle essentiel lorsqu'il s'agit d'aider à assurer un accès équitable et à un prix raisonnable au haut débit, par exemple dans les régions où le marché se montre incapable de le faire, à mener des projets pilotes pour combler le fossé existant en ce qui concerne l'e-accessibilité et à développer de nouvelles approches qui centrent les services publics en ligne sur le citoyen (9),


Omdat Japan en de EU een sleutelrol spelen in de commerciële exploitatie van visserijproducten wereldwijd, vinden zij beide dat IOO-visserij één van de ernstigste bedreigingen vormt voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van hulpbronnen in de wereldzeeën.

En tant qu'acteurs majeurs de l'exploitation commerciale des produits de la mer au niveau mondial, le Japon et l'UE considèrent que la pêche illicite, non déclarée et non réglementée constitue l'une des plus graves menaces qui pèsent sur la conservation et l'exploitation durable des ressources halieutiques à travers le monde.


De burgerlijke en politieke rechten zijn echter gemakkelijker afdwingbaar omdat zij ook in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en in ons strafrecht zijn opgenomen en het Mensenrechtencomité van de Verenigde Naties hier ook een rol kan spelen.

En revanche, les droits civils et politiques sont plus facilement exécutables parce qu'ils ont également été inscrits dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et dans notre droit pénal, et parce que le Comité des droits de l'homme des Nations unies peut également jouer un rôle en la matière.


De burgerlijke en politieke rechten zijn echter gemakkelijker afdwingbaar omdat zij ook in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en in ons strafrecht zijn opgenomen en het Mensenrechtencomité van de Verenigde Naties hier ook een rol kan spelen.

En revanche, les droits civils et politiques sont plus facilement exécutables parce qu'ils ont également été inscrits dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et dans notre droit pénal, et parce que le Comité des droits de l'homme des Nations unies peut également jouer un rôle en la matière.


Niet gerechtelijke rechtsmiddelen, in de vorm van nationale en regionale ombudsmannen en gelijkaardige organen, kunnen een sleutelrol spelen om ervoor te zorgen dat burgers ten volle genieten van hun EU rechten in hun dagelijks leven.

Les recours non-judiciaires, tels que les médiateurs nationaux et régionaux et les organes similaires, peuvent jouer un rôle-clé pour faire que les droits des citoyens tels que garantis par le droit communautaire deviennent une réalité quotidienne.


De EU is vastbesloten een belangrijke rol te spelen in het VN-systeem, omdat haar doelstelling de ontwikkeling is van een sterke internationale gemeenschap en van goed functionerende internationale instellingen en internationale betrekkingen die uitgaan van de rechtsstaat, de eerbiediging van de rechten van de mens en van de fundamentele vrijheden.

L'UE est fermement décidée à jouer un rôle majeur au sein du système des Nations Unies, conformément à son objectif qui consiste à mettre en place une communauté internationale plus forte, des institutions internationales qui fonctionnent bien ainsi que des relations internationales fondées sur l'État de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


In de parlementaire begeleidingscommissie werd de wens uitgedrukt dat het ministerie van Justitie hoe dan ook zijn rol ten aanzien van de Staatsveiligheid zou blijven spelen, omdat de minister van Justitie toch de minister bij uitstek is die de fundamentele rechten en vrijheden van de democratie waarborgt.

En commission parlementaire du suivi, on a exprimé le voeu que le ministre de la Justice continue quoi qu'il advienne à jouer son rôle par rapport à la Sûreté de l'État, le ministre de la Justice étant le meilleur garant des droits et libertés fondamentales de la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten een sleutelrol spelen omdat' ->

Date index: 2023-12-20
w