Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Betwisten noch hun aandeel in natura
Kunnen

Vertaling van "rechten niet binnen de vierentwintig maanden na hun inning verdeeld werden " (Nederlands → Frans) :

In het jaarverslag wordt aangegeven welke rechten niet binnen de vierentwintig maanden na hun inning verdeeld werden, en worden de redenen daarvoor aangegeven.

Le rapport de gestion indique les droits qui n'ont pas été répartis dans le délai de vingt-quatre mois à partir de la perception de ceux-ci, ainsi que les motifs de cette absence de répartition.


In het jaarverslag wordt aangegeven welke rechten niet binnen de vierentwintig maanden na hun inning verdeeld werden, en worden de redenen daarvoor aangegeven».

Le rapport de gestion indique les droits qui n'ont pas été répartis dans le délai de vingt-quatre mois à partir de la perception de ceux-ci, ainsi que les motifs de cette absence de répartition».


f) een beschrijving van de beleidsstructuur, administratieve en boekhoudkundige organisatie, waaronder een beschrijving van de infrastructuur op het gebied van informatica, een beschrijving van de maatregelen om er voor te zorgen dat de rechten die zij innen binnen uiterlijk vierentwintig maanden na inning verdeeld worden, en een beschrijving van de personele en materiële middelen, alsmede een beschrijving van de maatregelen inzake ...[+++]

f) une description de la structure de gestion de la société, de l'organisation administrative et comptable, comprenant une description de l'infrastructure informatique, une description des mesures visant à répartir les droits qu'elles perçoivent dans un délai de vingt-quatre mois à partir de la perception de ceux-ci et une description des moyens en personnel et matériels, ainsi qu'une description des mesures de contrôle interne; les sociétés de gestion joignent également à leur requête d'autorisation une comparaison de ces moyens avec les activités envisagées;


Art. 55. De ontvanger moet, binnen een maximumtermijn van twaalf maanden, een procedure inzetten tot invordering van de niet betwiste vastgestelde rechten die, op hun vervaldatum en onverminderd de bepalingen van artikel 54, door de schuldenaars niet werden betaald, behalve al ...[+++]

Art. 55. Le receveur doit engager, dans un délai maximum de douze mois, une procédure en récupération des droits constatés non contestés qui, à leur échéance et sans préjudice des dispositions de l'article 54, n'ont pas été acquittés par les débiteurs sauf à justifier que ces droits se trouvent dans un des cas visés à l'article 56.


Artikel 828, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek bepaalt overigens dat « erfgenamen wier banden van verwantschap met de overledene niet zijn vastgesteld en die hun rechten niet hebben opgeëist binnen zes maanden na het openvallen van de nalatenschap, [.] de geldigheid van de handelingen die later te goeder trouw zijn verricht door de andere erfgenamen of legatarissen, niet meer [kunnen] ...[+++]

L'article 828, alinéa 1, du Code civil énonce du reste que « les héritiers dont les liens de parenté avec le défunt ne sont pas établis et qui n'ont pas revendiqué leurs droits dans les six mois à compter de l'ouverture de la succession, ne pourront plus contester la validité des actes accomplis ultérieurement par les autres héritiers ou légataires agissant de bonne foi ni réclamer leur part en nature dans les biens aliénés ou partagés par eux après ce délai ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten niet binnen de vierentwintig maanden na hun inning verdeeld werden' ->

Date index: 2022-01-13
w