Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Habeas corpus
Kinderrechter
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Onderzoeksrechter
Onrechtmatige gevangenhouding
RC
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Recht op berechting
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Ten gronde beslissen
Toegang tot de rechter
Vrederechter
Zittende magistratuur

Traduction de «rechter beslissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction




toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de schuldbemiddelaar er niet in slaagt tot een regeling te komen, moet de rechter beslissen.

Si le médiateur ne dégage pas de solution, il appartient au juge de décider.


Op welke gronden zal de rechter beslissen over de rechtmatigheid van de door de arts voorgestelde handeling en wat zal de patiënt denken van een medische procedure waarvoor hij eerst voor een rechter moet verschijnen ?

Sur quelles bases celui-ci jugera-t-il du bien-fondé de l'approche proposée par le médecin, et que pensera le patient d'une procédure médicale pour laquelle il devrait comparaître devant un juge ?


Wanneer hij gehoord wordt is er geen verplichting om door een advocaat te worden bijgestaan, maar kan de rechter beslissen, in het belang van de minderjarige, dat een door hem daartoe aangewezen persoon de minderjarige moet vergezellen, dan wel bijstaan (zie amendement nr. 2 van de regering bij het wetsvoorstel tot wijziging van verschillende bepalingen over het recht van minderjarigen om door de rechter te worden gehoord, stuk Senaat, nr. 2-554/2, 2000-2001).

Lorsqu'il est entendu, il n'y a pas d'obligation à ce qu'il soit assisté par un avocat, mais le juge peut décider, dans l'intérêt du mineur, qu'il soit accompagné, voire assisté par une personne qu'il désigne à cette fin (voir amendement nº 2 du gouvernement à la proposition de loi modifiant diverses dispositions relatives au droit des mineurs d'être entendus par le juge, doc. Sénat, nº 2-554/2, 2000-2001).


Wanneer hij gehoord wordt is er geen verplichting om door een advocaat te worden bijgestaan, maar kan de rechter beslissen, in het belang van de minderjarige, dat een door hem daartoe aangewezen persoon de minderjarige moet vergezellen, dan wel bijstaan (zie amendement nr. 2 van de regering bij het wetsvoorstel tot wijziging van verschillende bepalingen over het recht van minderjarigen om door de rechter te worden gehoord, stuk Senaat, nr. 2-554/2, 2000-2001).

Lorsqu'il est entendu, il n'y a pas d'obligation à ce qu'il soit assisté par un avocat, mais le juge peut décider, dans l'intérêt du mineur, qu'il soit accompagné, voire assisté par une personne qu'il désigne à cette fin (voir amendement nº 2 du gouvernement à la proposition de loi modifiant diverses dispositions relatives au droit des mineurs d'être entendus par le juge, doc. Sénat, nº 2-554/2, 2000-2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de ouders het tegenbewijs kunnen leveren dat de fout die hun kind heeft begaan niet te wijten is aan een gebrek aan toezicht én dat ze het kind een behoorlijke opvoeding hebben gegeven, dan kan de rechter beslissen hen niet aansprakelijk te stellen.

Si les parents peuvent apporter la preuve contraire démontrant que la faute commise par leur enfant ne peut être imputée à un manque de surveillance ou qu'ils ont éduqué correctement cet enfant, le juge peut décider de ne pas engager leur responsabilité.


Volgens dat artikel vallen de staat van erelonen en onkosten van de schuldbemiddelaar ten laste van de schuldenaar en worden ze bij voorrang betaald. Wanneer de schuldenaar niet in staat is om die onkosten te betalen, kan de rechter beslissen dat de schuldbemiddelaar betaald wordt uit het Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast.

Lorsque le débiteur est incapable de régler ces frais, le juge peut décider que le médiateur sera payé par le Fonds de traitement du surendettement.


Op die manier heeft de wetgever de taak van de rechter-verzoener willen herwaarderen, naast de opdracht van een rechter om partijen door te sturen naar bemiddelaars of om uiteindelijk te beslissen in een geschil.

Le législateur a voulu ainsi revaloriser la mission du juge-conciliateur, parallèlement à la mission du juge qui consiste à orienter les parties vers des médiateurs ou à statuer dans un litige.


Het zou strijdig zijn met het hogere belang van het kind dat de rechter die territoriaal bevoegd is op grond van artikel 629bis, § 1, de mogelijkheid zou worden ontnomen om dat belang te beoordelen, en te beslissen dat dit belang vereist dat de zaak wordt verwezen naar een andere rechtbank, louter omdat de zaak aanvankelijk verkeerdelijk voor een territoriaal onbevoegde rechter werd ingeleid.

Il serait contraire à l'intérêt supérieur de l'enfant que le juge territorialement compétent sur la base de l'article 629bis, § 1, soit privé de la possibilité d'apprécier cet intérêt, et de décider que cet intérêt exige que l'affaire soit renvoyée à un autre tribunal, pour la seule raison que la cause a, au départ, été erronément introduite devant un juge territorialement incompétent.


Indien immers iedere andere rechter dan de rechter die wordt aangewezen bij artikel 629bis, § 1, over het hogere belang van het kind zou mogen oordelen en zou mogen beslissen om de zaak te behouden wanneer hij oordeelt dat dat belang in elk geval ertoe verplicht de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank te baseren op het criterium van de woonplaats of de gewone verblijfplaats van de minderjarige, zou dat een omkering inhouden van het door de wetgever gewilde beginsel van continuïteit van de bevoegdheid voor kwesties die betr ...[+++]

En effet, si tout juge, autre que celui désigné par l'article 629bis, § 1, pouvait apprécier où se situe l'intérêt supérieur de l'enfant et décider de garder la cause en estimant que cet intérêt impose, en chaque hypothèse, que la compétence territoriale du tribunal de la famille soit fondée sur le critère du domicile ou de la résidence habituelle du mineur, cela aurait pour conséquence d'inverser le principe, voulu par le législateur, de la continuité de la compétence sur les questions relatives à une même famille.


De rechter kan eventueel beslissen om de prijs van het herstelonderzoek in mindering te brengen van de boete, maar doet dit zelden.

Le juge peut éventuellement décider de déduire le prix de cet examen du montant de l'amende, mais c'est rarement le cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter beslissen' ->

Date index: 2024-01-06
w