4. roept het Iraanse parlement en de Iraanse regering op de discriminerende Iraanse wetgeving te
wijzigen, die onder meer vrouwen uitsluit van de hoogste overheidsposities e
n aanstellingen als rechter, hen minder rechten dan mannen toekent in het huwelijk, bij scheiding, voogdijschap en erfenissen, en bepaalt dat bewijzen die zij voor een rechtban
k aanvoeren slechts half zo zwaar wegen als die van mannen; wijst erop dat onder bepa
...[+++]alde omstandigheden deze ongelijkheden er toe kunnen bijdragen dat vrouwen geweldsmisdrijven plegen;
4. invite le parlement et le gouvernement iraniens à amender la législation discriminatoire iranienne qui, entre autres choses, exclut les femmes de la plupart des plus hauts postes de l'État et de la nomination à la fonction de juge, ne leur reconnaît pas l'égalité des droits dans le mariage, le divorce, la garde des enfants et l'héritage, et décide que toutes les preuves qu'elles avancent devant un tribunal pèsent moitié moins que celles apportées par un homme; estime que, dans certaines situations, cette inégalité peut contribuer à pousser les femmes à commettre des crimes violents;