Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste rechter
Kinderrechter
Kort krediet
Kort-gedingrechter
Korte termijn lening
Kortgedingrechter
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Onderzoeksrechter
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter in kort geding
Rechter-commissaris
Vrederechter
Zittende magistratuur

Vertaling van "rechter in kort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


kort-gedingrechter | rechter in kort geding

juge des référés


kortgedingrechter | kort-gedingrechter | rechter in kort geding

juge des référés


rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkel de raadkamer is bevoegd om uitspraak te doen over het verzet tegen de beslissing tot overdracht, met uitsluiting van de bevoegdheid van de rechter in kort geding.

Seule la chambre du conseil est compétente pour se prononcer sur l'opposition contre la décision de transfert, à l'exclusion de la compétence du juge en référé.


De wetgever stelde vast dat vier rechtscolleges, in casu de vrederechter, de jeugdrechtbank, de burgerlijke rechtbank en de rechter in kort geding, immers konden optreden bij familiale geschillen, hetgeen ertoe kon leiden dat de rechtzoekende voor zijn verdediging werd blootgesteld aan hoge kosten en aan soms tegenstrijdige beslissingen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, pp. 3-4).

Le législateur constatait qu'en effet quatre juridictions, en l'occurrence le juge de paix, le tribunal de la jeunesse, le tribunal civil et le juge des référés, pouvaient intervenir dans les contentieux familiaux, ce qui pouvait aboutir à exposer le justiciable à des frais élevés pour sa défense et à des décisions parfois contradictoires (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, pp. 3-4).


Hof van Cassatie: rechtsmacht van de gerechtelijke rechter in kort geding inzake visumuitreiking

Cour de cassation : pouvoir de juridiction du juge judiciaire des référés en matière de délivrance de visas


Het Hof heeft bij arrest van 15 april 2016 beslist dat de rechter in kort geding zich niet zonder rechtsmacht kan verklaren om uitspraak te doen over een vordering die ertoe strekt de Belgische Staat te doen veroordelen tot het uitreiken van visa voor gezinshereniging, zonder na te gaan of de fysieke integriteit van de eisers, zoals zij dat hadden aangevoerd door zich dienaangaande op een burgerlijk recht te beroepen, was bedreigd.

Par un arrêt du 15 avril 2016, la Cour a décidé que le juge des référés ne peut se déclarer sans juridiction pour statuer sur une demande de condamner l’État belge à délivrer des visas de regroupement familial, sans vérifier si, comme ils le soutenaient en faisant valoir à cet égard un droit civil, l’intégrité physique des demandeurs était menacée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 9, lid 4, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten bepaalt : « Een ieder die door arrestatie of gevangenhouding van zijn vrijheid is beroofd, heeft het recht voorziening te vragen bij de rechter, opdat die rechter binnen korte termijn beslist over de wettigheid van zijn gevangenhouding en zijn invrijheidstelling beveelt, indien zijn gevangenhouding onrechtmatig is ».

L'article 9, paragraphe 4, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dispose : « Quiconque se trouve privé de sa liberté par arrestation ou détention a le droit d'introduire un recours devant un tribunal afin que celui-ci statue sans délai sur la légalité de sa détention et ordonne sa libération si la détention est illégale ».


Op het moment van de vraagstelling had de rechter in kort geding de minister gevraagd om een volledig beeld te geven van de behandeling en de verzorging, alsook van de inspanningen om de man eventueel naar een instelling voor geïnterneerden in Nederland over te plaatsen.

Au moment où j'ai posé ma question, le juge des référés avait prié la ministre de lui fournir un tableau complet du traitement et des soins, ainsi que des démarches éventuellement accomplies pour envoyer l'intéressé vers une institution pour internés aux Pays-Bas.


Tevens kan een vennoot, met gebruikmaking van artikel 584 Ger. W., aan een rechter en meestal in kort geding, de aanstelling van een voorlopig bewindvoerder vragen die het bestuur overneemt, teneinde de volledige blokkering van de werking van de vennootschapsorganen te vermijden.

Sur la base de l'article 584 du Code judiciaire, un associé peut également demander à un juge, le plus souvent en référé, la désignation d'un administrateur provisoire qui reprend l'administration afin d'éviter le blocage complet du fonctionnement des organes de la société.


Bij het koninklijk besluit van 28 maart 2014 wordt het maximale aantal rechters in de tuchtrechtbanken en raadsheren in de tuchtrechtbanken in hoger beroep vastgesteld op 54; naar verluidt zijn er nog 16 te kort.

Alors que l'arrêté royal du 28 mars 2014 fixe à 54 le nombre de juges et conseillers pouvant tenir audience aux tribunaux disciplinaires, il en manquerait encore 16.


Er zijn nog kandidaten te kort voor de functies van rechter en assessor bij de tuchtrechtbanken, hoewel die rechtscolleges tegen 1 september 2014 operationeel hadden moeten zijn.

Alors qu'ils auraient dû être opérationnels pour le 1er septembre 2014, les tribunaux disciplinaires manquent encore de candidats juges et assesseurs.


Kort geding – Opschorting van tenuitvoerlegging – Voorlopige maatregelen – Voorwaarden voor toekenning – „Fumus boni juris” – Spoedeisendheid – Cumulatieve voorwaarden – Afweging van alle betrokken belangen – Volgorde van onderzoek en wijze van toetsing – Beoordelingsvrijheid van rechter in kort geding

Référé – Sursis à exécution – Mesures provisoires – Conditions d’octroi – « Fumus boni juris » – Urgence – Caractère cumulatif – Mise en balance de l’ensemble des intérêts en cause – Ordre d’examen et mode de vérification – Pouvoir d’appréciation du juge des référés




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter in kort' ->

Date index: 2023-10-15
w