Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsbekwaamheid
Beroepskennis
Beroepskwalificatie
Beroepsonkundigheid
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Kinderrechter
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Onderzoeksrechter
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter-commissaris
Vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma
Vereist programma inzake de inbedrijfstelling
Vereiste kwalificaties
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Zittende magistratuur

Traduction de «rechter vereist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


contextueel vereist teken | contextueel vereist token

occurrence obligatoire spécifique


vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma | vereist programma inzake de inbedrijfstelling

programme de mise en service


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

condition de brevetabilité


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]

qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het recht van vertegenwoordiging van de betrokkenen mag geen afbreuk doen aan het lidstatelijke procesrecht op grond waarvan een verplichte vertegenwoordiging van de betrokkenen door een advocaat, zoals omschreven in Richtlijn 77/249/EEG van de Raad , voor de nationale rechter vereist kan zijn.

Le droit de représentation des personnes concernées ne devrait pas porter atteinte au droit procédural d'un État membre qui peut prévoir que les personnes concernées doivent être obligatoirement représentées devant les juridictions nationales par un avocat au sens de la directive 77/249/CEE du Conseil


Zelfs indien de verplichting tot loyale samenwerking vereist dat de Commissie nationale rechters alle door hen gevraagde inlichtingen verstrekt (met inbegrip van informatie die onder de geheimhoudingsplicht valt), kan de Commissie weigeren deze inlichtingen te verstrekken wanneer de nationale rechters de bescherming van vertrouwelijke inlichtingen en bedrijfsgeheimen niet kunnen garanderen.

Même quand l’obligation de coopération loyale oblige la Commission à fournir à la juridiction nationale toutes les informations que cette dernière lui demande, y compris celles couvertes par le secret professionnel, la Commission peut refuser de les transmettre quand la juridiction nationale ne peut garantir la protection des informations confidentielles et des secrets d’affaires.


In tegenstelling tot artikel 120 van de Grondwet, is in de tekst van het voorgestelde artikel 125 van de Grondwet geen bijzonder regime opgenomen voor de dwangmaatregelen waarvoor het bevel van een rechter vereist is.

Contrairement à l'article 120 de la Constitution, le texte de l'article 125, proposé, de la Constitution, ne comporte pas de régime spécial pour les mesures coercitives requérant le mandat d'un juge.


Aldus wordt bepaald dat ten aanzien van een lid of een gewezen lid van een Gemeenschaps- of Gewestregeringen voor misdrijven gepleegd in de uitoefening van het ambt, geen dwangmaatregel mogelijk is waarvoor het bevel van een rechter vereist is dan na het bevel van een college, bestaande uit drie leden van het bevoegde hof van beroep, namelijk de raadsheer-onderzoeker en twee andere raadsheren, daartoe aangewezen door de eerste voorzitter van het hof zelf.

Il est donc prévu que par rapport à un membre ou un ancien membre de gouvernement de communauté ou de région, pour des infractions commises dans l'exercice des fonctions, une mesure coercitive requérant le mandat d'un juge ne peut être prise que sur le mandat décerné par un collège composé de trois conseillers, à savoir le conseiller d'instruction et deux autres conseillers, désignés à cette fin par le premier président de la cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7 bevat een bijzondere regeling voor de dwangmaatregelen waarvoor het bevel van een rechter vereist is.

L'article 7 prévoit un régime particulier pour les mesures de contrainte qui nécessitent le mandat d'un juge.


· Dwangmaatregelen waarvoor het optreden van een rechter vereist is, kunnen alleen worden bevolen door de eerste voorzitter van het hof van beroep.

· Les mesures de contrainte exigeant l'intervention d'un juge doivent être ordonnées par le premier président de la cour d'appel.


Met het oog op het parallellisme met de nieuwe regeling voor de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van ministers werd tevens besloten dat dwangmaatregelen waarvoor het optreden van een rechter vereist is, alleen kunnen worden bevolen door de eerste voorzitter van het hof van beroep.

Afin de maintenir le parallélisme avec le nouveau régime en matière de responsabilité pénale des ministres, le Sénat avait également décidé que les mesures contraignantes qui requièrent l'intervention d'un juge ne pouvaient être ordonnées que par le premier président de la cour d'appel.


Met het oog op de instelling van dit orgaan wijst iedere lidstaat overeenkomstig zijn rechtsstelsel een rechter aan die geen lid is van Eurojust of, indien dit krachtens het grondwettelijk of nationaal stelsel vereist is, een persoon met een functie die passende onafhankelijkheid verleent; deze wordt op de lijst geplaatst van rechters die in aanmerking komen om als lid of als ad hoc rechter zitting te nemen in het controleorgaan.

En vue de constituer cet organe de contrôle commun, chaque État membre désigne, conformément à son système juridique, un juge, non-membre d'Eurojust, ou, si le système constitutionnel ou national le requiert, une personne exerçant une fonction lui conférant une indépendance adéquate, pour figurer sur la liste des juges, susceptibles de siéger dans l'organe de contrôle commun en qualité de membre ou de juge ad hoc.


Met het oog op de instelling van dit orgaan wijst iedere lidstaat overeenkomstig zijn rechtsstelsel een rechter aan die geen lid is van Eurojust of, indien dit krachtens het grondwettelijk of nationaal stelsel vereist is, een persoon met een functie die passende onafhankelijkheid verleent; deze wordt op de lijst geplaatst van rechters die in aanmerking komen om als lid of als ad hoc rechter zitting te nemen in het controleorgaan.

En vue de constituer cet organe de contrôle commun, chaque État membre désigne, conformément à son système juridique, un juge, non-membre d'Eurojust, ou, si le système constitutionnel ou national le requiert, une personne exerçant une fonction lui conférant une indépendance adéquate, pour figurer sur la liste des juges, susceptibles de siéger dans l'organe de contrôle commun en qualité de membre ou de juge ad hoc.


1. Op verzoek van de verwijzende rechter, of bij wijze van uitzondering ambtshalve, kan de president van het Hof, wanneer de aard van de zaak een behandeling binnen korte termijnen vereist, de rechter-rapporteur en de advocaat-generaal gehoord, beslissen een prejudiciële verwijzing te behandelen volgens een versnelde procedure die afwijkt van de bepalingen van dit Reglement.

1. À la demande de la juridiction de renvoi ou, à titre exceptionnel, d’office, le président de la Cour peut, lorsque la nature de l’affaire exige son traitement dans de brefs délais, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, décider de soumettre un renvoi préjudiciel à une procédure accélérée dérogeant aux dispositions du présent règlement.


w