Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechterlijke macht gevrijwaard moet blijven " (Nederlands → Frans) :

19. is ingenomen met het hoge niveau van aanpassing van de wetgeving aan het wetgevend acquis en de toenemende doeltreffendheid en beroepsmatigheid van de rechtbanken ten gevolge van brede justitiële hervormingen; maakt zich echter zorgen over ongepaste politieke invloed op bepaalde gerechtelijke procedures, en benadrukt dat de rechterlijke macht gevrijwaard moet blijven van elke vorm van externe druk van de parlementaire en uitvoerende macht; onderstreept dat moet worden toegezien op een juiste toepassing van justitiële normen, overeenkomstig Europese maatstaven en optimale werkmethoden; dringt aan op de harmonisering van de jurispru ...[+++]

19. se félicite du niveau avancé d'harmonisation par rapport à l'acquis législatif et de l'amélioration de l'efficacité des tribunaux résultant de réformes juridiques globales; juge cependant préoccupante l'influence politique injustifiée exercée sur certaines procédures judiciaires et souligne que le pouvoir judiciaire ne doit être soumis à aucune pression extérieure de la part du pouvoir législatif ou exécutif; souligne la nécessité d'assurer la bonne application des normes juridiques, conformément aux normes et aux bonnes pratiques européennes; appelle à l'unification de la jurisprudence afin de garantir la prévisibilité du système ...[+++]


20. is ingenomen met het hoge niveau van aanpassing van de wetgeving aan het wetgevend acquis en de toenemende doeltreffendheid en beroepsmatigheid van de rechtbanken ten gevolge van brede justitiële hervormingen; is verheugd over de start van de technische dialoog over de hoofdstukken 23 en 24, naast de dialoog op hoog niveau inzake toetreding; maakt zich echter zorgen over ongepaste politieke invloed op bepaalde gerechtelijke procedures, en benadrukt dat de rechterlijke macht gevrijwaard moet blijven van elke vorm van externe druk van de parlementaire en uitvoerende macht; onderstreept dat moet worden toegezien op de juiste toepassi ...[+++]

20. se félicite du niveau avancé d'harmonisation par rapport à l'acquis législatif et de l'amélioration de l'efficacité des tribunaux résultant de réformes juridiques globales; salue le lancement du dialogue technique sur les chapitres 23 et 24 en sus du dialogue de haut niveau sur l'adhésion; juge cependant préoccupante l'influence politique injustifiée exercée sur certaines procédures judiciaires et souligne que le pouvoir judiciaire ne doit être soumis à aucune pression extérieure de la part du pouvoir législatif ou exécutif; souligne la nécessité d'assurer la bonne application des normes juridiques, conformément aux normes et aux ...[+++]


19. is ingenomen met het hoge niveau van aanpassing van de wetgeving aan het wetgevend acquis en de toenemende doeltreffendheid en beroepsmatigheid van de rechtbanken ten gevolge van brede justitiële hervormingen; maakt zich echter zorgen over ongepaste politieke invloed op bepaalde gerechtelijke procedures, en benadrukt dat de rechterlijke macht gevrijwaard moet blijven van elke vorm van externe druk van de parlementaire en uitvoerende macht; onderstreept dat moet worden toegezien op een juiste toepassing van justitiële normen, overeenkomstig Europese maatstaven en optimale werkmethoden; dringt aan op de harmonisering van de jurispru ...[+++]

19. se félicite du niveau avancé d'harmonisation par rapport à l'acquis législatif et de l'amélioration de l'efficacité des tribunaux résultant de réformes juridiques globales; juge cependant préoccupante l'influence politique injustifiée exercée sur certaines procédures judiciaires et souligne que le pouvoir judiciaire ne doit être soumis à aucune pression extérieure de la part du pouvoir législatif ou exécutif; souligne la nécessité d'assurer la bonne application des normes juridiques, conformément aux normes et aux bonnes pratiques européennes; appelle à l'unification de la jurisprudence afin de garantir la prévisibilité du système ...[+++]


— hoe verantwoordt men de aanwezigheid van die extern persoon, terwijl tegelijk gesteld wordt dat de rechterlijke macht onafhankelijk moet blijven ?

— comment justifie-t-on la présence de cette personne externe alors que dans le même temps il est affirmé que le pouvoir judiciaire doit rester indépendant ?


— hoe verantwoordt men de aanwezigheid van die extern persoon, terwijl tegelijk gesteld wordt dat de rechterlijke macht onafhankelijk moet blijven ?

— comment justifie-t-on la présence de cette personne externe alors que dans le même temps il est affirmé que le pouvoir judiciaire doit rester indépendant ?


Het Comité I gaat volledig akkoord met deze aanbeveling, alsmede met punt 33 van de Memorie van toelichting waarin wordt verwezen naar het exposé van de expert Robin Robison, voor wie « elke instantie die met toezicht is belast, op het niveau van de uitvoerende of wetgevende macht (en zelfs, ... van de rechterlijke macht), uitgerust moet zijn ­ dit is een essentiële voorafgaande voorwaarde ­ met voltijds tewerkgesteld personeel dat over voldoende middelen beschikt » (75).

Le Comité R adhère pleinement à cette recommandation ainsi qu'au point 33 de l'exposé des motifs dans lequel il est fait référence à l'exposé de l'expert M. Robin Robison pour qui « toute instance de contrôle, que ce soit au niveau du pouvoir exécutif ou législatif (et même, ... du pouvoir judiciaire) doit ­ condition préalable essentielle ­ être dotée de personnel à plein temps disposant de ressources suffisantes » (75).


De heer Jacques Germeaux, kamerlid, verduidelijkt dat door de controle van de financiering van de gezondheidszorg, de toegankelijkheid ervan gevrijwaard moet blijven voor de personen die volgens de Belgische ziekteverzekeringswetgeving verzekerd zijn.

M. Jacques Germeaux, député, précise que le contrôle du financement des soins de santé doit permettre de garantir l'accessibilité de ces derniers pour les personnes assurées conformément à la législation belge sur l'assurance maladie.


Het Comité I gaat volledig akkoord met deze aanbeveling, alsmede met punt 33 van de Memorie van toelichting waarin wordt verwezen naar het exposé van de expert Robin Robison, voor wie « elke instantie die met toezicht is belast, op het niveau van de uitvoerende of wetgevende macht (en zelfs, .van de rechterlijke macht), uitgerust moet zijn ­ dit is een essentiële voorafgaande voorwaarde ­ met voltijds tewerkgesteld personeel dat over voldoende middelen beschikt » (75).

Le Comité R adhère pleinement à cette recommandation ainsi qu'au point 33 de l'exposé des motifs dans lequel il est fait référence à l'exposé de l'expert M. Robin Robison pour qui « toute instance de contrôle, que ce soit au niveau du pouvoir exécutif ou législatif (et même, .du pouvoir judiciaire) doit ­ condition préalable essentielle ­ être dotée de personnel à plein temps disposant de ressources suffisantes » (75).


(c) er moet op worden geattendeerd dat de sleutel tot de stabilisering van Oekraïne gelegen is in het ontwarren van de politieke en economische machtsvervlechting, het uitroeien van corruptie, het aanbrengen van transparantie in de openbare aanbestedingsprocedures en het waarborgen van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht; er moet op worden aangedrongen dat Oekraïne rechtszekerheid en het voorkomen van concurrentiestrijd tussen gerechtelijke i ...[+++]

(c) insister sur le fait que la clé de la stabilisation de l'Ukraine consiste à dissocier les pouvoirs politiques des pouvoirs économiques, à éradiquer la corruption, à rendre transparentes les procédures de passation des marchés publics et à faire en sorte que le pouvoir judiciaire soit indépendant; demande instamment à l'Ukraine de prendre des mesures de lutte contre la corruption et de les faire respecter; souligne la nécessité d'assurer la sécurité juridique et l'absence, dans la législation ukrainienne, de conflit de compétences entre différentes juridictions; recommande l'adoption et la mise en application d'une vaste réforme ad ...[+++]


er moet op worden geattendeerd dat de sleutel tot de stabilisering van Oekraïne gelegen is in het ontwarren van de politieke en economische machtsvervlechting, het uitroeien van corruptie, het aanbrengen van transparantie in de openbare aanbestedingsprocedures en het waarborgen van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht; er moet op worden aangedrongen dat Oekraïne rechtszekerheid en het voorkomen van concurrentiestrijd tussen gerechtelijke i ...[+++]

faire observer que la clé de la stabilisation de l'Ukraine consiste à dissocier les pouvoirs politiques des pouvoirs économiques, à éradiquer la corruption, à apporter de la transparences dans les procédures de passation des marchés publics et à garantir l'indépendance du pouvoir judiciaire; demande instamment à l'Ukraine de mettre en œuvre des mesures de lutte contre la corruption et de les faire respecter; souligne la nécessité d'assurer la sécurité juridique et d'empêcher la présence, dans la législation ukrainienne, de conflit de compétences entre différentes juridictions; recommande l'adoption et la mise en application d'une réfo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke macht gevrijwaard moet blijven' ->

Date index: 2023-03-29
w