Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechterlijke orde biedt meerdere voordelen " (Nederlands → Frans) :

Deze bevoegdheid voor heel het personeel van de rechterlijke orde biedt meerdere voordelen.

Cette compétence pour l'ensemble du personnel de l'ordre judiciaire offre plusieurs avantages.


Volgens het advies van de Hoge Raad voor de Justitie van 22 februari 2006 moet de burger zijn klachten in verband met de handelingen van een lid van de rechterlijke orde of met de werking van de rechterlijke orde op meerdere plaatsen kunnen indienen.

Compte tenu de l'avis rendu par le Conseil supérieur de la justice le 22 février 2006, il convient d'élargir les possibilités offertes aux citoyens quant aux lieux où ceux-ci peuvent déposer les plaintes au sujet du comportement d'un membre de l'ordre judiciaire ou au dysfonctionnement de l'ordre judiciaire.


Pluspunten : o Meerdere jaren werkervaring in soortgelijke functie; o Basiskennis van de organisatie en de werking van de rechterlijke orde.

Atouts : o Plusieurs d'années d'expérience dans une fonction similaire; o Une connaissance de base de l'organisation et du fonctionnement de l'ordre judiciaire.


Art. 7. De directeur van de steundienst is voor de personeelsleden van de steundienst, de hiërarchische meerdere bedoeld in het koninklijk besluit van 27 mei 2014 betreffende de evaluatie van de personeelsleden van de Rechterlijke Orde.

Art. 7. Le directeur du service d'appui est le supérieur hiérarchique visé dans l'arrêté royal du 27 mai 2014 relatif à l'évaluation des membres du personnel de l'Ordre judiciaire.


In vergelijking met de parlementaire onderzoeken die ons land heeft gezien (Rwanda, Dutroux-Nihoul, Sabena, dioxine, ..) biedt de « Engelse methode » meerdere voordelen :

En comparaison avec les enquêtes parlementaires que nous avons connues (Rwanda, Dutroux-Nihoul, Sabena, dioxine, ...), la « méthode anglaise » présente plusieurs avantages :


In vergelijking met de parlementaire onderzoeken die ons land heeft gezien (Rwanda, Dutroux-Nihoul, Sabena, dioxine, ..) biedt de « Engelse methode » meerdere voordelen :

En comparaison avec les enquêtes parlementaires que nous avons connues (Rwanda, Dutroux-Nihoul, Sabena, dioxine, ...), la « méthode anglaise » présente plusieurs avantages:


Zoals de minister voorheen reeds meedeelde, beogen meerdere bepalingen van het deel « justitie » een betere organisatie van de werking van de rechterlijke orde.

Comme la ministre l'a déjà annoncé, plusieurs dispositions du volet « justice » tendent à une meilleure organisation du fonctionnement de l'ordre judiciaire.


23. benadrukt het belang van de al dan niet grensoverschrijdende kennisoverdracht en kennisdeling door meerdere belanghebbenden via informele netwerken, in het bijzonder voor kmo's en micro-ondernemingen, ter bewustmaking van bestaande en nieuwe innovatietechnieken, goede praktijken, manieren om gepaste financiering te verkrijgen, mogelijke overheidssteunregelingen, de toepasselijke rechtskaders en de minst ingewikkelde administratie en herinnert eraan dat de bestaande nationale contactpunten voor de EU-financieringsprogramma's en het ...[+++]

23. souligne l'importance des transferts de connaissances et du partage de connaissances entre divers acteurs, y compris au niveau transfrontalier, dans le cadre de réseaux informels, en particulier pour les PME et les microentreprises, afin de mieux faire connaître les techniques innovantes existantes et nouvelles, les bonnes pratiques, les moyens d'obtenir les financements nécessaires, les éventuels programmes d'aide publique et les cadres législatifs pertinents qui comportent le moins de lourdeurs administratives; rappelle que les points de contact nationaux existants des programmes de financement de l'Union et du réseau Entreprise Europe doivent être pleinement impliqués dans le soutien aux PME et informer, guider et soutenir activement ces dernière ...[+++]


23. benadrukt het belang van de al dan niet grensoverschrijdende kennisoverdracht en kennisdeling door meerdere belanghebbenden via informele netwerken, in het bijzonder voor kmo's en micro-ondernemingen, ter bewustmaking van bestaande en nieuwe innovatietechnieken, goede praktijken, manieren om gepaste financiering te verkrijgen, mogelijke overheidssteunregelingen, de toepasselijke rechtskaders en de minst ingewikkelde administratie en herinnert eraan dat de bestaande nationale contactpunten voor de EU-financieringsprogramma's en het ...[+++]

23. souligne l'importance des transferts de connaissances et du partage de connaissances entre divers acteurs, y compris au niveau transfrontalier, dans le cadre de réseaux informels, en particulier pour les PME et les microentreprises, afin de mieux faire connaître les techniques innovantes existantes et nouvelles, les bonnes pratiques, les moyens d'obtenir les financements nécessaires, les éventuels programmes d'aide publique et les cadres législatifs pertinents qui comportent le moins de lourdeurs administratives; rappelle que les points de contact nationaux existants des programmes de financement de l'Union et du réseau Entreprise Europe doivent être pleinement impliqués dans le soutien aux PME et informer, guider et soutenir activement ces dernière ...[+++]


8. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst en de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst (AA/DCFTA) de routekaart moet vormen voor snelle, noodzakelijke hervormingen die dringend moeten worden doorgevoerd ondanks de moeilijke oorlogssituatie in delen van Loehansk en de provincie Donetsk; wijst er nogmaals op dat de tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA Rusland potentiële voordelen biedt, zoals meer handels- en economische activiteiten en een stabielere regio; onderstreept dat Rusland geen red ...[+++]

8. souligne que la mise en œuvre de l'AA/ALEAC devrait montrer la voie à suivre pour les réformes rapides qui s'imposent de toute urgence, malgré les difficultés que cause la situation de guerre dans certaines parties des régions de Donetsk et de Lougansk; redit les avantages que la Russie peut tirer de la mise en œuvre de l'AA/ALEAC, qui s'accompagnera d'un accroissement des échanges et des activités économiques, ainsi que d'un voisinage plus stable; souligne que la Russie n'a aucune raison de critiquer l'accord UE-Ukraine ou de réagir en imposant des restrictions commerciales injustifiées et en procédant à une agression militaire; m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke orde biedt meerdere voordelen' ->

Date index: 2021-09-19
w