Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemen
Benoemen voor het leven
Eerste rechter
Kinderrechter
Onderzoeksrechter
RC
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Tot benoemen bevoegde overheid
Voor het leven benoemen
Vrederechter
Zittende magistratuur

Traduction de «rechters te benoemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoemen voor het leven | voor het leven benoemen

nommer à vie


rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge




tot benoemen bevoegde overheid

autorité qui exerce le pouvoir de nomination


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het probleem ligt duidelijk bij de Raad, die slechts tot een voor het Gerecht werkbare oplossing kan komen als die oplossing inhoudt dat iedere lidstaat zijn eigen rechter kan benoemen, zelfs als het aantal rechters duidelijk de werkelijke behoeften van het Gerecht overtreft (zie de meest recente statistieken van het Gerecht in bijlage).

Il est évident que le problème se trouve au Conseil, qui est seul en mesure d'apporter une solution pour le Tribunal, si cette solution implique la possibilité pour chaque État membre de désigner "son" juge, même si le nombre de juges qui en résulterait serait manifestement supérieur aux besoins réels du Tribunal (cf. les statistiques récentes du Tribunal jointes en annexe).


De minister antwoordt dat men na deze Franstalige rechters inderdaad twee Nederlandstalige rechters zal benoemen.

Le ministre répond qu'après ces deux juges francophones, on nommera effectivement deux juges néerlandophones.


De minister antwoordt dat men na deze Franstalige rechters inderdaad twee Nederlandstalige rechters zal benoemen.

Le ministre répond qu'après ces deux juges francophones, on nommera effectivement deux juges néerlandophones.


De pauselijke nuntius stuurde een brief naar alle leden van de Raad Van Europa waarin werd voorgesteld bepaalde rechters te benoemen in het Europees Hof voor de rechten van de mens " op basis van hun respect voor de christelijke opvattingen over het leven en het huwelijk" .

Le nonce apostolique a envoyé une lettre à tous les membres du Conseil de l'Europe pour leur proposer de nommer certains juges à la Cour européenne des droits de l'homme en se fondant sur leur respect des conceptions chrétiennes de la vie et du mariage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De pauselijke nuntius stuurde een brief naar alle leden van de Raad Van Europa waarin werd voorgesteld bepaalde rechters te benoemen in het Europees Hof voor de rechten van de mens " op basis van hun respect voor de christelijke opvattingen over het leven en het huwelijk " .

Le nonce apostolique a envoyé une lettre à tous les membres du Conseil de l'Europe pour leur proposer de nommer certains juges à la Cour européenne des droits de l'homme en se fondant sur leur respect des conceptions chrétiennes de la vie et du mariage.


Een situatie waarbij een mediamagnaat tevens aan het hoofd van de staatsveiligheidsdienst staat en lid is van de Hoge Raad voor de Magistratuur, die bevoegd is om rechters te benoemen en ontslaan, is niet kenmerkend voor een democratisch land.

Une situation dans laquelle un magnat de la presse est en même temps à la tête des services de sécurité de l’État et membre du haut conseil judiciaire, qui a le pouvoir de nommer et de destituer les juges, n’est pas caractéristique d’un État démocratique.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, in Italië worden op dit moment de principes van de democratie geschonden en daar wil ik graag uw aandacht op vestigen: sinds anderhalf jaar weigert het Italiaans parlement een rechter te benoemen voor het Grondwettelijk Hof, zoals voorzien in de grondwet, en sinds een halfjaar weigert het Italiaans parlement de parlementaire toezichtscommissie voor het informatiesysteem samen te stellen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, une violation des principes de la démocratie, sur laquelle je voudrais attirer l’attention de mes collègues, a actuellement lieu en Italie: depuis 18 mois, le parlement italien refuse d’élire un juge à la cour constitutionnelle, ainsi que la constitution le requiert, et depuis six mois, le parlement italien refuse de nommer la commission de contrôle parlementaire pour le système d’information.


Deze rechtbank zou onder controle staan van nationale vertegenwoordigers uit de raad van bestuur van het Europees Octrooibureau (EOB), die ook de rechters zouden benoemen.

Ce tribunal resterait sous le contrôle des représentants nationaux du Conseil d’administration de l’Office européen des brevets (OEB), qui seraient de surcroît responsables de la désignation des juges.


De benoeming van gouverneurs van de regio's door de president, die vroeger werden gekozen, nieuwe wetgeving die de oprichting van nieuwe politieke partijen verhindert, en het recht van het Kremlin om rechters te benoemen en ter verantwoording te roepen, hebben bezorgdheid doen rijzen binnen Rusland en ook binnen de Europese Unie, en ook aan de andere kant van Atlantische Oceaan.

La nomination, par celui-ci, des gouverneurs, auparavant directement élus, la nouvelle législation, qui fait obstacle à la création de nouveaux partis politiques, et le droit du Kremlin de nommer les juges et de leur demander des comptes ont suscité des inquiétudes en Russie comme dans l'Union européenne, ainsi qu'au-delà de l'Atlantique.


Waar de taalwet voorschreef om tweetalige rechters te benoemen, benoemde men eentalige rechters bij gebrek aan tweetaligen.

Là où la loi linguistique prescrivait de nommer des juges bilingues, on nommait des juges unilingues à défaut de bilingues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechters te benoemen' ->

Date index: 2022-02-21
w