Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechthebbenden zou dit wellicht vele problemen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer deze criteria zouden worden bekend gemaakt bij de rechthebbenden zou dit wellicht vele problemen vermijden.

Une fois ces critères connus des bénéficiaires, bien des problèmes pourraient sans doute être évités.


Bepalen dat een percentage van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik gebruikt wordt voor een ander doeleinde dan de vergoeding van de schade die de rechthebbenden geleden hebben, zou in dat verband problemen kunnen doen ontstaan in termen van juridische conformiteit met het Europees recht.

Prévoir qu'un pourcentage de la rémunération pour copie privée soit affecté à une autre fin que la compensation du préjudice subi par les titulaires de droit, risquerait à cet égard, de soulever des questions en terme de conformité juridique avec le droit européen.


Van de vele problemen die hiermee gepaard gaan is de globale achterstand in de dossierbehandeling, voornamelijk ten gevolge van de blijvende toestroom van vreemdelingen en de lange duur van de procedure, wellicht één van de grootste.

Elle soulève bien des problèmes et, notamment, celui du retard global dans l'examen des dossiers, principalement en raison de l'afflux persistant d'étrangers et de la longueur de la procédure, qui est peut-être l'un des plus grands.


Om één kind te laten geboren worden ­ mogelijk met ernstige afwijkingen ­ zouden wellicht vele pogingen vereist zijn en zou men tal van eicellen en zaadcellen moeten gebruiken.

Pour faire naître un seul enfant ­ qui présenterait probablement des anomalies graves ­ il faudrait sans doute faire de nombreuses tentatives et utiliser un grand nombre d'ovules et de spermatozoïdes.


Hier ingrijpen zou technisch ingewikkeld zijn en wellicht ook problemen van privacy veroorzaken.

Une intervention à ce stade entraînerait des complications techniques et risquerait de soulever des problèmes sur le plan de la protection de la vie privée.


Hier ingrijpen zou technisch ingewikkeld zijn en wellicht ook problemen van privacy veroorzaken.

Une intervention à ce stade entraînerait des complications techniques et risquerait de soulever des problèmes sur le plan de la protection de la vie privée.


Thans zou ik het met u willen hebben over de uitvoering van die overeenkomst. Naar verluidt zou de implementatie van die Microsoftsoftware in de informaticaomgeving van de politie tot problemen leiden: - vele niet door Windows herkende bestanden kunnen niet worden geopend.

En effet, je suis informé de difficultés causées par l'introduction des logiciels inclus dans ce contrat Microsoft dans l'environnement informatique policier: - il est impossible de faire figurer de nombreux fichiers non connus par Windows.


Voor het Donaugebied en voor de Middellandse Zee zijn er wellicht ingewikkelde problemen te verwachten omdat het externe luik van deze projecten een struikelblok zou kunnen vormen.

On s'attend à de probables problèmes pour le Danube et la Méditerranée en raison du volet externe complexe de ces projets.


Bij spelers die gokken op het internet zou men er kunnen vanuit gaan, dat het percentage probleemgokkers hier wellicht hoger ligt, gezien het internetgokken bijkomende risico's inhoudt: de grotere beschikbaarheid, vele keuzemogelijkheden, en de grotere anonimiteit en gebrek aan sociale controle.

Chez les joueurs qui jouent sur internet, on peut partir de l'idée que le pourcentage des joueurs problématiques est peut-être plus élevé parce que le jeu sur internet comprend des risques supplémentaires: une plus grande disponibilité, beaucoup de choix, un plus grand anonymat et un manque de contrôle social.


Deze maatregelen volstaan wellicht niet om alle problemen waarmee de consumenten in het kader van alle grensoverschrijdende onroerende transacties worden geconfronteerd op te lossen; toch moet worden opgemerkt dat bij een communautaire actie met een dergelijke doelstelling rekening zou moeten worden gehouden met artikel 222 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat bepaalt dat " dit verdrag geenszins vooruitloopt op het eigendomsregime in de lidstaten" .

Ces mesures ne suffisent peut-être pas à résoudre l'ensemble des problèmes que rencontrent les consommateurs dans le cadre de toutes les transactions immobilières transfrontalières; il est à noter toutefois, qu'une action communautaire ayant un tel objet devrait tenir compte de l'article 222 du Traité sur l'Union européenne, qui stipule que " le présent traité ne préjuge en rien le régime de la propriété dans les Etats membres" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbenden zou dit wellicht vele problemen' ->

Date index: 2021-04-10
w