Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bureau voor rechtsbijstand
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Door de overheid gefinancierde rechtsbijstand
Dwangneurose
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Kosteloze rechtsbijstand
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Pro-Deoadvocaat
Rechtsbijstand
Rouwreactie
Verzekeringsovereenkomst inzake rechtsbijstand
WROM
Wet op de rechtsbijstand
Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden

Vertaling van "rechtsbijstand en neemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Wet op de rechtsbijstand | Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden | WROM [Abbr.]

Loi sur l'aide juridictionnelle


door de overheid gefinancierde rechtsbijstand | rechtsbijstand

aide judiciaire | aide juridictionnelle | assistance judiciaire


verzekeringsovereenkomst inzake rechtsbijstand

contrat d'assurance de la protection juridique


bureau voor rechtsbijstand

bureau d'assistance judiciaire




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On admet qu' ...[+++]


rechtsbijstand [ pro-Deoadvocaat ]

aide judiciaire [ assistance juridique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot neemt de minister nota van de opmerkingen betreffende de hervorming van de rechtsbijstand.

Enfin, le ministre prend acte des observations formulées en ce qui concerne la réforme de l'aide juridique.


Art. 13. De kamer G houdt zitting als bureau voor rechtsbijstand en neemt kennis van alle verzoeken tot kosteloze rechtsbijstand, bepaald in artikel 664 van het Gerechtelijk Wetboek en doet uitspraak in raadkamer op vrijdag om 9 uur.

Art. 13. La chambre G tient audience comme bureau d'assistance judiciaire.


Het opstellen van de memorie neemt immers tijd in beslag. Er is in de praktijk dus geen discriminatie, of men nu rechtsbijstand aanvraagt of niet.

Il n'y a donc pas de discrimination dans la pratique, que l'on demande une assistance judiciaire ou non.


De vijfde kamer neemt kennis van de kortgedingen en de verzoeken om rechtsbijstand.

La cinquième chambre connaît des référés et des demandes d'assistance judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. Het bureau voor rechtsbijstand bestaat uit twee afdelingen : de ene neemt kennis van de Franstalige zaken, de andere van de Nederlandstalige zaken.

Art. 18. Le bureau d'assistance judiciaire se compose de deux sections : l'une connaît des affaires traitées en français, l'autre des affaires traitées en néerlandais.


Dit attest is niet meer geldig ingeval de minderjarige een identiteitsbewijs of een verblijfsvergunning verkrijgt die kan dienen als document waaruit de staat van minderjarigheid blijkt als bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 8°, van het koninklijk besluit van 18 december 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid van de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand of ingeval de voogdij een einde neemt overeenkomstig artikel 24 van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet-bege ...[+++]

La présente attestation n'est plus valable lorsque le mineur obtient une pièce d'identité ou un titre de séjour qui peut tenir lieu de document établissant l'état de minorité au sens de l'article 1, § 1, alinéa 1, 8°, de l'arrêté royal du 18 décembre 2003 déterminant les conditions de la gratuité totale ou partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne et de l'assistantce judiciaire, ou lorsque la tutelle prend in conformément à l'article 24 du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002.


Art. 17. Het bureau voor rechtsbijstand bestaat uit twee afdelingen : de ene neemt kennis van de Franstalige zaken, de andere van de Nederlandstalige zaken.

Art. 17. Le bureau d'assistance judiciaire se compose de deux sections : l'une connaît des affaires traitées en français, l'autre des affaires traitées en néerlandais.


In antwoord op de parlementaire vraag nr. 1068 van 11 januari 2006 van Trees Pieters (Vragen en Antwoord, Kamer, 2005-2006, nr. 116, blz. 22481) neemt u het standpunt in dat de kosteloze rechtsbijstand die een werkgever aan zijn werknemer/ambtenaar of een onderneming aan de bedrijfsleider verleent naar aanleiding van een burgerlijke of strafrechtelijke vordering wegens een eventuele fout, begaan in de uitoefening van hun functie, wordt aangemerkt als een eigen kost van de werkgever in de zin van artikel 31, tweede lid, 1°, in fine van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1 ...[+++]

En réponse à la question parlementaire n°1068 du 11 janvier 2006 de Mme Trees Pieters (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n°116, p. 22481), vous précisez que l'assistance judiciaire gratuite qu'un employeur accorde à son employé/agent ou qu'une entreprise accorde à son dirigeant à la suite d'une action en matière civile ou pénale, en raison d'une faute éventuelle commise dans l'exercice de leur fonction, peut être considérée comme une dépense propre à l'employeur au sens de l'article 31, alinéa 2, 1o, in fine du Code des impôts sur les revenus 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsbijstand en neemt' ->

Date index: 2022-08-17
w