Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
Bureau voor rechtsbijstand
DGPM
Door de overheid gefinancierde rechtsbijstand
Duiken in diep water
Gefinancierde rechtsbijstand
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
Juridische bijstand
Juridische hulp
Kosteloze rechtsbijstand
Kosteloze rechtsbijstand
Neventerm
Rechtsbijstand
VMEB
Verblijf ondergronds
Vermoeidheidssyndroom
Verzekeringsovereenkomst inzake rechtsbijstand
WROM
Wet op de rechtsbijstand
Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden

Vertaling van "rechtsbijstand komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Wet op de rechtsbijstand | Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden | WROM [Abbr.]

Loi sur l'aide juridictionnelle


gefinancierde rechtsbijstand (vreemdelingen) | juridische bijstand | juridische hulp | kosteloze rechtsbijstand (vreemdelingen)

assistance juridique gratuite (étrangers)


door de overheid gefinancierde rechtsbijstand | rechtsbijstand

aide judiciaire | aide juridictionnelle | assistance judiciaire


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


verzekeringsovereenkomst inzake rechtsbijstand

contrat d'assurance de la protection juridique


bureau voor rechtsbijstand

bureau d'assistance judiciaire




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Aan de beschuldigden, aan de burgerlijke partijen en aan ieder die zich op grond van het dossier zou kunnen beroepen op een nadeel, wordt rechtsbijstand verleend voor de afgifte van afschriften van stukken uit het dossier indien zij voor deze maatregel in aanmerking komen overeenkomstig de artikelen 674bis en volgende van het Gerechtelijk Wetboek».

« L'assistance judiciaire est accordée pour la délivrance de pièces du dossier aux accusés, aux parties civiles, et à toute personne qui, sur base du dossier, pourrait faire état d'un préjudice, et pouvant bénéficier de cette mesure conformément aux articles 674bis et suivants du Code judiciaire».


« Aan de beschuldigden die daarvoor in aanmerking komen, wordt voor de afgifte van afschriften van stukken uit het gerechtsdossier rechtsbijstand verleend overeenkomstig de artikelen 674bis en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.

« L'assistance judiciaire est accordée pour la délivrance de pièces du dossier judiciaire aux accusés pouvant bénéficier de cette mesure conformément aux articles 674bis et suivants du Code judiciaire.


Hoger beroep is mogelijk, maar uiteraard niet tegen de beslissingen inzake rechtsbijstand voor afschriften gewezen door rechters van wie de beslissingen betreffende de strafvordering niet voor dit rechtsmiddel in aanmerking komen.

L'appel est possible sauf contre les décisions relatives à l'assistance judiciaire en matière de délivrance de copies rendues par les juges dont les décisions concernant l'action publique n'entrent pas en ligne de compte pour ce recours.


Het eerste doel van het wetsvoorstel is de partijen die daarvoor in aanmerking komen bij een strafzaak de mogelijkheid te geven rechtsbijstand te vragen voor het verkrijgen van afschriften van stukken uit het gerechtsdossier.

La proposition de loi vise à donner aux parties entrant en ligne de compte dans le cadre d'une affaire pénale la possibilité de demander le bénéfice de l'assistance judiciaire afin d'obtenir des copies de certaines pièces du dossier judiciare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Aan de beschuldigden, aan de burgerlijke partijen en aan ieder die zich op grond van het dossier zou kunnen beroepen op een nadeel, wordt rechtsbijstand verleend voor de afgifte van afschriften van stukken uit het gerechtsdossier indien zij voor deze maatregel in aanmerking komen overeenkomstig de artikelen 674bis en volgende van het Gerechtelijk Wetboek».

« L'assistance judiciaire est accordée pour la délivrance de pièces du dossier judiciaire aux accusés, aux parties civiles, et à toute personne qui, sur base du dossier, pourrait faire état d'un préjudice, et pouvant bénéficier de cette mesure conformément aux articles 674bis et suivants du Code judiciaire».


64. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk met de twee resterende wetgevingsvoorstellen voor de routekaart voor de procedurele rechten inzake rechtsbijstand en kwetsbare personen te komen; uit zijn bezorgdheid over de toenemende tendens binnen de Raad om de reikwijdte van procedurele rechten in te perken en de economische crisis als voorwendsel te gebruiken om de vlotte goedkeuring van deze procedurele instrumenten voor een eerlijk proces tegen te houden; benadrukt in dit verband dat het recht op een eerlijk proces een belangrijke hoeksteen van de rechtsstaat in democrat ...[+++]

64. demande à la Commission de présenter sans délai les deux propositions législatives restantes concernant la feuille de route relative aux droits procéduraux concernant l'aide juridique et les personnes vulnérables; se dit inquiet face à la tendance du Conseil d'affaiblir la portée des droits procéduraux et d'utiliser la crise économique comme bouc émissaire pour faire obstruction à l'adoption rapide de ces instruments procéduraux garantissant les droits à un procès équitable; souligne à ce propos que les droits à un procès équitable constituent une pierre angulaire importante de la prééminence du droit dans les sociétés démocratique ...[+++]


Ik roep de Commissie, in haar hoedanigheid van werkgever, met klem op haar zorgplicht na te komen en mevrouw Bekele rechtsbijstand te verlenen.

J’invite instamment la Commission à assumer de toute urgence son devoir de prudence en tant qu’employeur de Mme Bekele et à nommer un conseiller juridique pour sa défense.


97. wijst erop dat de Hongaarse autoriteiten maatregelen hebben genomen om de capaciteit van het rechtswezen te versterken; verzoekt hen voldoende financiële middelen uit te trekken en procedures in te voeren om ervoor te zorgen dat rechters op grond van duidelijke gestandaardiseerde criteria worden geselecteerd, teneinde de grootst mogelijke transparantie te waarborgen, hetgeen noodzakelijk is om tot een professionele rechterlijke macht te komen; stelt met voldoening vast dat er op 20 oktober 2003 een wet is aangenomen om te zorgen voor een betere rechtsbijstand; ...[+++]

97. attire l'attention sur les mesures prises par les autorités hongroises pour renforcer la capacité judiciaire, en les invitant à assurer des ressources financières appropriées et la mise en place de procédures de sélection des juges selon des critères standardisés et clairs, garantissant le maximum de transparence indispensable pour promouvoir la création du corps professionnel des juges; salue l'adoption d'une loi, le 20 octobre dernier, visant à améliorer l'assistance juridique;


97. wijst erop dat de Hongaarse autoriteiten maatregelen hebben genomen om de capaciteit van het rechtswezen te versterken; verzoekt hen voldoende financiële middelen uit te trekken en procedures in te voeren om ervoor te zorgen dat rechters op grond van duidelijke gestandaardiseerde criteria worden geselecteerd, teneinde de grootst mogelijke transparantie te waarborgen, hetgeen noodzakelijk is om tot een professionele rechterlijke macht te komen; stelt met voldoening vast dat er op 20 oktober 2003 een wet is aangenomen om te zorgen voor een betere rechtsbijstand; ...[+++]

97. attire l'attention sur les mesures prises par les autorités hongroises pour renforcer la capacité judiciaire, en les invitant à assurer des ressources financières appropriées et la mise en place de procédures de sélection des juges selon des critères standardisés et clairs, garantissant le maximum de transparence indispensable pour promouvoir la création du corps professionnel des juges; salue l'adoption d'une loi, le 20 octobre dernier, visant à améliorer l'assistance juridique;


De bepalingen van deze richtlijn komen in de plaats van de Europese Overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand die in 1977 te Straatsburg is ondertekend, voor zover het de betrekkingen tussen de lidstaten betreft.

Les dispositions de la présente directive remplacent celles de l'accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire signé à Strasbourg en 1977 en ce qui concerne les relations entre les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsbijstand komen' ->

Date index: 2025-02-11
w