Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor rechtsbijstand
Door de overheid gefinancierde rechtsbijstand
Gefinancierde rechtsbijstand
Juridische bijstand
Juridische hulp
Kosteloze rechtsbijstand
Kosteloze rechtsbijstand
Pro-Deoadvocaat
Rechtsbijstand
Verzekeringsovereenkomst inzake rechtsbijstand
WROM
Wet op de rechtsbijstand
Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden

Traduction de «rechtsbijstand respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de overheid gefinancierde rechtsbijstand | rechtsbijstand

aide judiciaire | aide juridictionnelle | assistance judiciaire


gefinancierde rechtsbijstand (vreemdelingen) | juridische bijstand | juridische hulp | kosteloze rechtsbijstand (vreemdelingen)

assistance juridique gratuite (étrangers)


Wet op de rechtsbijstand | Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden | WROM [Abbr.]

Loi sur l'aide juridictionnelle


verzekeringsovereenkomst inzake rechtsbijstand

contrat d'assurance de la protection juridique


bureau voor rechtsbijstand

bureau d'assistance judiciaire




rechtsbijstand [ pro-Deoadvocaat ]

aide judiciaire [ assistance juridique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
111. De omzetting van de richtlijn over rechtsbijstand en de richtlijn over de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven is bevredigend, hoewel respectievelijk één en vier lidstaten nog niet volledig hebben voldaan aan hun verplichting om de omzettingsmaatregelen mee te delen.

111. La transposition de deux directives relatives à l' aide judiciaire et à l' indemnisation des victimes de la criminalité est jugée satisfaisante, même si des lacunes subsistent: pour la première, un État membre n'a pas encore pleinement rempli son obligation de communication, contre quatre pour la seconde.


De hoofdstukken 6, 7 en 8 behandelen respectievelijk de samenhang, de ondeelbaarheid en de aanhangigheid (artikelen 13 tot 15); de betekening, de kennisgeving en de termijnen (artikel 16) en de rechtsbijstand en het afschrift van stukken in strafzaken (artikelen 17 en 18).

Les chapitres suivants visent la connexité, l'indivisibilité, la litispendance (articles 13 à 15), les significations, les notifications, les délais (article 16), l'assistance judiciaire et la copie des pièces en matière pénale (articles 17 à 18).


De hoofdstukken 6, 7 en 8 behandelen respectievelijk de samenhang, de ondeelbaarheid en de aanhangigheid (artikelen 13 tot 15); de betekening, de kennisgeving en de termijnen (artikel 16) en de rechtsbijstand en het afschrift van stukken in strafzaken (artikelen 17 en 18).

Les chapitres suivants visent la connexité, l'indivisibilité, la litispendance (articles 13 à 15), les significations, les notifications, les délais (article 16), l'assistance judiciaire et la copie des pièces en matière pénale (articles 17 à 18).


1. Hoeveel aanvragen tot verkrijging van rechtsbijstand respectievelijk (geheel of gedeeltelijk) kosteloze juridische tweedelijnsbijstand werden er ingediend in 2008, 2009 en 2010 en hoeveel van deze aanvragen werden ingewilligd?

1. Combien de demandes d'obtention d'une assistance judiciaire et d'une aide juridique de deuxième ligne (partiellement ou entièrement) gratuite ont été introduites en 2008, en 2009 et en 2010 et combien ont été acceptées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[50] Richtlijn 2002/8/EG inzake rechtsbijstand (die een kader schept voor het verkrijgen van rechtsbijstand bij grensoverschrijdende geschillen); Richtlijn 2008/52/EG inzake bemiddeling/mediation (die zorgt voor een soepele coördinatie van bemiddeling/mediation en gerechtelijke procedures); Verordening 44/2001 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (welke bepaalt welke rechters in de EU bevoegd zijn om een bepaald geschil te behandelen en hoe uitspraken die in de ene lidstaat zijn gegeven, in andere lidstaten worden erkend en ten uitvoer gelegd – opge ...[+++]

[50] Directive 2002/8/CE du Conseil relative à l'aide judiciaire (portant création d'un cadre pour obtenir une aide judiciaire dans les affaires transfrontalières); directive 2008/52 sur la médiation (garantissant une coordination sans obstacle de la médiation et de la procédure judiciaire); règlement n° 44/2001 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (définissant quelle juridiction dans l'UE est compétente pour résoudre un litige donné et comment les décisions rendues dans un État membre sont reconnues et exécutées dans un autre État membre - à noter que ce r ...[+++]


1. a) Hoeveel personen genoten als partij kosteloze rechtsbijstand in respectievelijk 2008 en 2009? b) Hoeveel personen genoten als partij verminderde rechtsbijstand in respectievelijk 2008 en 2009?

1. a) Combien de personnes ont bénéficié comme partie à une cause d'une aide juridique gratuite en 2008 et 2009? b) Combien de personnes ont bénéficié comme partie à une cause d'une aide juridique à coût réduit en 2008 et 2009?


2. a) In hoeveel van deze zaken werd er door de advocaat een aangifte gedaan van de geïnde rechtsplegingsvergoeding (cfr. artikel 508/19, § 2, eerste lid, Ger. W.) in respectievelijk 2008 en 2009? b) Hoeveel bedraagt het totaal bedrag van de aangegeven rechtsplegingsvergoedingen in respectievelijk 2008 en 2009? c) Hoeveel bedraagt het gemiddelde bedrag dat respectievelijk per partij die kosteloze/verminderde rechtsbijstand genoot en per advocaat werd aangegeven in respectievelijk 2008 en 2009?

2. a) Dans combien d'affaires l'avocat a-t-il fait mention dans son rapport de la perception d'une indemnité de procédure (cf. art. 508/19, § 2, premier alinéa, C.J.) en 2008 et 2009? b) À combien s'élève le montant total des indemnités de procédure déclarées en 2008 et 2009? c) À combien s'élève le montant moyen déclaré en 2008 et 2009 par partie ayant bénéficié d'une aide juridique gratuite / à coût réduit et par avocat?


111. De omzetting van de richtlijn over rechtsbijstand en de richtlijn over de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven is bevredigend, hoewel respectievelijk één en vier lidstaten nog niet volledig hebben voldaan aan hun verplichting om de omzettingsmaatregelen mee te delen.

111. La transposition de deux directives relatives à l' aide judiciaire et à l' indemnisation des victimes de la criminalité est jugée satisfaisante, même si des lacunes subsistent: pour la première, un État membre n'a pas encore pleinement rempli son obligation de communication, contre quatre pour la seconde.


Ik citeer onder andere: " Het Fonds voor sociale solidariteit bij de rijkswacht" , " De vereniging der juristen bij de rijkswacht" , afgekort VJR, de VZW " Rechtsbijstand in de Rijkswacht" , waarvan de statuten in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd werden op respectievelijk 15 november 1984, 19 oktober 1989 en 22 november 1990.

Citons entre autres: " Le Fonds de solidarité sociale de la gendarmerie" , " L'association des juristes de la gendarmerie" , en abrégé AJG, l'ASBL " Rechtsbijstand in de Rijkswacht" dont les statuts ont été publiés dans le Moniteur belge respectivement les 15 novembre 1984, 19 octobre 1989 et 22 novembre 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsbijstand respectievelijk' ->

Date index: 2024-12-13
w