Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Dublin-verordening
Legitiem
Rechtmatig
Rechtsgeldig
Rechtsgeldig beraadslagen
Rechtsgeldig bewijs
Verslagen ingediend door passagiers analyseren
Wettig

Traduction de «rechtsgeldig ingediende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin






de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite




documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


legitiem | rechtmatig | rechtsgeldig | wettig

légitime


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat daarnaast ook dringend een regeling moet worden uitgewerkt om op rechtsgeldige wijze ingediende vergunningsaanvragen te kunnen behandelen, zoals het mogelijk maken van advisering en organisatie van het openbaar onderzoek, ondanks eventuele technische storingen;

Considérant qu'il convient aussi d'élaborer d'urgence un règlement pour pouvoir traiter valablement les demandes de permis déposées, et permettre la consultation et l'organisation de l'enquête publique en dépit d'éventuelles perturbations techniques ;


Het gevolg hiervan zou inderdaad zijn dat heden geen enkel advies, voorstel, aanbeveling of besluit in de door de wet geviseerde domeinen nog rechtsgeldig is omdat de geviseerde personen geen belangenverklaring hebben ingediend.

Il en découlerait, en effet, qu'aucun avis, aucune proposition, aucune recommandation ni aucune décision ne fasse foi dans les domaines visés par la loi parce que les personnes visées n'ont présenté aucune déclaration d'intérêts.


Toen de ontwerpuitvoeringshandeling werd ingediend beoogde de Commissie deze vóór het einde van het jaar vast te stellen. Het lijkt erop dat de Commissie bij haar standpunt blijft dat zij de taksenstructuur op rechtsgeldige wijze door middel van een uitvoeringshandeling kan wijzigen.

Au moment où elle a déposé le projet d'acte d'exécution, la Commission entendait l'adopter avant la fin de l'année, et elle semble s'en tenir à l'idée qu'elle peut adapter légalement la structure des taxes au moyen d'un acte d'exécution.


Art. 75. De voorstellen van beslissing die na 31 december 2014 door het Contactpunt regularisaties bij de Federale Overheidsdienst Financiën worden gedaan met betrekking tot regularisatie-aangiftes, rechtsgeldig ingediend overeenkomstig de artikelen 121 tot en met 127 van de programmawet van 27 december 2005, zoals gewijzigd door de wet van 11 juli 2013 tot wijziging van het systeem van fiscale regularisatie en tot invoering van een sociale regularisatie, en die betrekking hebben op de in artikel 3, eerste lid, 4° en 6° tot en met 8°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemee ...[+++]

Art. 75. Les propositions de décision qui sont faites après le 31 décembre 2014 par le Point de contact-régularisations auprès du Service public fédéral Finances relatives aux déclarations de régularisation, introduites validement conformément aux articles 121 à 127 inclus de la loi-programme du 27 décembre 2005, telle que modifiée par la loi du 11 juillet 2013 modifiant le régime de régularisation fiscale et instaurant une régularisation sociale, et qui ont trait aux impôts visés à l'article 3, alinéa premier, 4° et 6° à 8° inclus, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions sont sanctio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er mogen geen wetenschappelijke studies worden ingediend bij de realisatie waarvan niet is voldaan aan de rechtsgeldige eisen inzake klinische onderzoeken.

Les études scientifiques qui auraient été réalisées en violation des prescriptions légales en vigueur pour les essais cliniques ne pourront être présentées.


Overwegende dat de provincie Limburg nog niet vertegenwoordigd wordt en dat vijf burgemeesters uit die provincie hun kandidatuur rechtsgeldig ingediend hebben;

Considérant que la province du Limbourg n'est pas encore représentée et que cinq bourgmestres de cette province ont introduit valablement leur candidature;


Overwegende dat tussen de rechtsgeldig ingediende kandidaturen, zeven aan dit criterium beantwoorden, daarbij inbegrepen die van de Duitstalige kandidaat; dat het echter aangewezen is om Mevr. Lizin aan te wijzen en wel omdat die laatste afkomstig is uit een ééngemeentezone; dat bovendien Mevr. Lizin de enige vrouw is tussen de zeven kandidaten en dat de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid in overweging moet genomen worden.

Considérant que parmi les candidatures valablement introduites, sept répondent à ce critère, y compris celle du candidat germanophone; qu'il est cependant indiqué de désigner Mme Lizin en ce que cette dernière est issue d'une zone monocommunale; qu'en outre Mme Lizin est la seule femme parmi ces sept candidats et qu'il s'agit de prendre en condisération la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'homme et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis;


Overwegende dat slechts twee kandidaturen die aan dit criterium beantwoorden rechtsgeldig ingediend werden; dat de heer DAUSSOGNE uit een eengemeentezone komt; dat hij zich kan beroepen op een grote persoonlijke investering in de werking van zijn politiezone; dat het dus aangewezen is de heer DAUSSOGNE als effectief lid aan te wijzen;

Considérant que seules deux candidatures répondant à ce critère ont été posées valablement; que M. DAUSSOGNE est issu d'une zone monocommunale; qu'il peut se prévaloir d'un investissement personnel important dans le fonctionnement de sa zone de police; qu'il est donc indiqué de désigner M. DAUSSOGNE comme membre effectif;


De kandidaturen van de organisaties die werden ontvangen in antwoord op het eerder gepubliceerde bericht van 9 april 2002 blijven rechtsgeldig ingediend.

Les canditures des organisations reçues en réponse de l'avis publié antérieurement le 9 avril 2002 restent valables.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben de bevoegde diensten om een taalkundige correctie verzocht. Amendement 2 is namelijk in het Engels ingediend, en die versie is rechtsgeldig. In andere talen is het woord “aanzienlijk” toegevoegd, maar dit ontbreekt in het Engels.

- (ES) Monsieur le Président, nous avons demandé aux services compétents d’effectuer une correction linguistique, car l’amendement 2 a été déposé en anglais, et d’autres versions contiennent le mot "considérable", lequel n’apparaît pas dans la version anglaise, qui fait foi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgeldig ingediende' ->

Date index: 2022-09-23
w