Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan activiteiten gekoppelde produktenclassificatie
CPA
Conjugatus
Geautomatiseerd informatiesysteem
Gekoppeld
Gekoppeld systeem
Gekoppeld worden
Gekoppelde order
Inductief gekoppeld plasma
Inductief gekoppelde plasmatoorts
Informatiesysteem
Koppelen
Koppeling
Off-linesysteem
On-linesysteem
Pneumatisch gekoppeld worden

Vertaling van "rechtsgevolgen gekoppeld worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan activiteiten gekoppelde produktenclassificatie | classificatie van producten gekoppeld aan activiteiten | classificatie van producten, gekoppeld aan de economische activiteit | CPA [Abbr.]

classification statistique des produits associée aux activités | CPA [Abbr.]


register van de Europese octrooien met rechtsgevolgen in België

registre des brevets européens produisant effet en Belgique




conjugatus | gekoppeld

conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps




pneumatisch gekoppeld worden

coupler pneumatiquement (se)


inductief gekoppeld plasma | inductief gekoppelde plasmatoorts

plasma couplé inductif | plasma couplé par induction | PCI [Abbr.]


swap betreffende aan aandelen of aan een aandeleindex gekoppelde cash-flows | swap betreffende aan aandelen of een aandelenindex gekoppelde cash-flows

contrat d'échange sur des flux liés à des actions ou à des indices d'actions | contrat d'échange sur les flux liés à des actions ou des index d'actions


informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]

système d'information [ système d'information automatisé | système en ligne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Het register van een vennootschap stelt via het systeem van gekoppelde registers onverwijld de informatie ter beschikking aangaande de opening en sluiting van ontbindings- of insolventieprocedures met betrekking tot de vennootschap, en over de doorhaling van de vennootschap in het register, indien dit rechtsgevolgen heeft in de lidstaat van het register van de vennootschap.

1. Au moyen du système d'interconnexion des registres, le registre d'une société fournit sans délai les informations relatives à l'ouverture et à la clôture de toute procédure de liquidation ou d'insolvabilité de la société ainsi qu'à la radiation de la société du registre, si cela entraîne des effets juridiques dans l'État membre du registre de la société.


1. Het register van de vennootschap stelt, via het systeem van gekoppelde registers, onverwijld de informatie ter beschikking aangaande de opening en sluiting van ontbindings- of insolventieprocedures met betrekking tot de vennootschap, en over de doorhaling van de vennootschap in het register, indien zij rechtsgevolgen heeft in de lidstaat van het register van de vennootschap.

1. Au moyen du système d'interconnexion des registres, le registre de la société fournit sans délai les informations relatives à l'ouverture et à la clôture de toute procédure de liquidation ou d'insolvabilité de la société ainsi qu'à la radiation de la société du registre si cela entraîne des effets juridiques dans l'État membre du registre de la société.


1. Het register van de vennootschap stelt, via het overeenkomstig artikel 4 bis, lid 2, van Richtlijn 2009/101/EG ingestelde systeem van gekoppelde centrale, handels- en vennootschapsregisters, onverwijld de informatie over de opening en sluiting van alle ontbindings- of insolventieprocedures van de vennootschap, en over de doorhaling in het register, indien zij rechtsgevolgen heeft in de lidstaat van dat register, ter beschikking.

1. Par le biais du système d'interconnexion des registres centraux, du commerce et des sociétés, établi conformément à l'article 4 bis, paragraphe 2, de la directive 2009/101/CE, le registre de la société fournit sans délai les informations relatives à l'ouverture et à la clôture de toute procédure de liquidation ou d'insolvabilité de la société ainsi qu'à la radiation de la société du registre si cela emporte des effets juridiques dans l'État membre de ce registre.


1. Het register van de vennootschap stelt via het systeem van gekoppelde centrale, handels- en vennootschapsregisters onverwijld de informatie over de opening en sluiting van alle ontbindings- of insolventieprocedures van de vennootschap, en over de doorhaling in het register, indien zij rechtsgevolgen heeft in de lidstaat van dat register, ter beschikking.

1. Par le biais du système d'interconnexion des registres centraux, du commerce et des sociétés, le registre de la société fournit sans délai les informations relatives à l'ouverture et à la clôture de toute procédure de liquidation ou d'insolvabilité de la société ainsi qu'à la radiation de la société du registre si cela emporte des effets juridiques dans l'État membre de ce registre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het precies geval van een tweede eindvermelding " onvoldoende" worden wel rechtsgevolgen gekoppeld, en worden ook meer formele vereisten gesteld aan de operationele invulling van de evaluatiecyclus.

Dans le cas précis d'une seconde mention finale " insuffisant" , des conséquences juridiques sont prévues et le contenu opérationnel du cycle d'évaluation doit, quant à lui, répondre à des exigences plus formelles.


Terwijl tweedens het verschil in behandeling van technisch afzonderlijke entiteiten op grond van het criterium van de familieband tussen de eigenaars van de op de respectieve entiteiten gehouden dieren, om tot de samenvoeging tot één bedrijf te komen waaraan bepaalde rechtsgevolgen gekoppeld zijn, niet dienend is t.a.v. de betrokken doelstelling en in geen enkel opzicht redelijk verantwoord kan worden;

Alors que, deuxièmement, la différence de traitement appliquée à des entités techniquement distinctes, sur la base du critère du lien familial entre les propriétaires des animaux détenus dans ces entités respectives, pour aboutir à leur regroupement en une seule entreprise, et à laquelle sont attachés certains effets juridiques, n'est pas pertinente au regard de l'objectif en cause et ne peut en aucune manière être raisonnablement justifiée;


Terwijl eerstens de aanwending van een eigendomscriterium om het begrip ' bedrijf ' te definiëren waaraan bepaalde rechtsgevolgen gekoppeld worden, niet dienend is t.a.v. het doel om de verontreiniging van het leefmilieu door dierlijke mest tegen te gaan, en discriminerend werkt voor de veehouderij t.a.v. de andere economische sectoren, zonder dat enige redelijke verantwoording voorhanden is;

Alors que, premièrement, l'utilisation d'un critère de propriété en vue de définir la notion d'entreprise, à laquelle sont attachés certains effets juridiques, n'est pas pertinente au regard de l'objectif poursuivi, qui est de protéger l'environnement contre la pollution due aux engrais d'origine animale, et est discriminatoire pour le secteur de l'élevage de bétail par rapport aux autres secteurs économiques, sans qu'existe une quelconque justification raisonnable;


Doordat derdens artikel 2, tweede alinea, 10° van het Nieuwe Mestdecreet, juncto alle bepalingen van het Nieuwe Mestdecreet waarin de term ' bedrijf ' voorkomt (o.a. artikel 6 en 34, 1 van het Nieuwe Mestdecreet), het criterium van de verbonden ondernemingen en de ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben als uitgangspunt neemt om te besluiten tot het voorkomen van één bedrijf waaraan verschillende rechtsgevolgen gekoppeld worden (o.a. berekening van het mestoverschot en de mogelijkheid voor de Vlaamse regering om beperkingen op te leggen inzake hoeveelheid geproduceerde dierlijke mest, wijze van afvoer en maximale grootte ...[+++]

En ce que, troisièmement, l'article 2, alinéa 2, 10°, du nouveau décret sur les engrais combiné avec toutes les dispositions de celui-ci dans lesquelles apparaît le terme ' entreprise ' (notamment les articles 6 et 34, 1er, du nouveau décret sur les engrais), prend pour point de départ le critère des entreprises liées et des entreprises ayant des liens en droit ou en fait pour conclure à l'existence d'une entreprise unique et y attacher divers effets juridiques (entre autres le calcul de l'excédent d'engrais et la possibilité pour le Gouvernement flamand d'imposer des restrictions concernant la quantité d'effluents d'élevage produite, le mode d'écoulement et la ...[+++]


Doordat tweedens artikel 2, tweede alinea, 10° van het Nieuwe Mestdecreet, juncto alle bepalingen van het Nieuwe Mestdecreet waarin de term ' bedrijf ' voorkomt (o.a. artikel 6 en 34, 1 van het Nieuwe Mestdecreet), het criterium van de familieband tussen de eigenaars van de op de afzonderlijke entiteiten gehouden dieren als uitgangspunt neemt om te besluiten tot het voorkomen van één bedrijf op grond van familieband waaraan verschillende rechtsgevolgen gekoppeld worden (onder andere berekening van het mestoverschot en de mogelijkheid voor de Vlaamse regering om beperkingen op te leggen inzake hoeveelheid geproduceerde dierlijke mest, wij ...[+++]

En ce que, deuxièmement, l'article 2, alinéa 2, 10°, du nouveau décret sur les engrais, combiné avec toutes les dispositions de celui-ci dans lesquelles apparaît le terme ' entreprise ' (entre autres les articles 6 et 34, 1er, du nouveau décret sur les engrais), prend pour point de départ le critère du lien familial entre les propriétaires des animaux détenus dans des entités séparées pour conclure, sur la base du lien familial, à l'existence d'une seule entreprise et y attacher divers effets juridiques (notamment le calcul de l'excédent d'engrais et la possibilité pour le Gouvernement flamand d'imposer des restrictions concernant la quantité d'effluents d'élevage produite, le mode ...[+++]


1. Het is inderdaad zo dat in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, zoals georganiseerd krachtens de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalde - zij het beperkte - rechtsgevolgen worden gekoppeld aan de vrijwillige verzekering voor kleine risico's die de zelfstandige aangaat bij zijn ziekenfonds.

1. Il est en effet exact que dans l'assurance soins de santé obligatoire telle qu'elle est organisée en vertu de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, certains effets juridiques - limités, il est vrai - sont liés à l'assurance libre pour les petits risques que le travailleur indépendant contracte auprès de sa mutualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgevolgen gekoppeld worden' ->

Date index: 2021-03-21
w