Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide rechtsgrondslag
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Circadiaan
Dag-nacht
Juridische grondslag
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Psychopathisch
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag
Ritme
Slaap
Sociopathisch

Vertaling van "rechtsgrondslag waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

base juridique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil u er dan ook op wijzen dat het voorstel om de procedure te baseren op artikel 70 als rechtsgrondslag, waardoor het Europees Parlement zou worden buitengesloten, voor ons onaanvaardbaar is: wij willen artikel 77.

Je vous rappellerai par conséquent que la proposition visant à ce que la procédure invoque la base juridique de l’article 70, qui exclut le Parlement, est inacceptable: nous demandons l’article 77.


Voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon was artikel 295 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie de rechtsgrondslag, waardoor de instellingen van de EU in de Verdragen niet expliciet werden aangemoedigd om interinstitutionele overeenkomsten te sluiten.

Jusqu’au traité de Lisbonne, et conformément à la base juridique de l’article 295 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, les traités n’encourageaient pas explicitement les institutions de l’Union européenne à conclure des traités interinstitutionnels.


In feite voorziet dit verdrag in een nieuwe rechtsgrondslag, waardoor de huidige Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied zou kunnen worden vervangen door een nieuwe verordening – een verordening die direct effect zou sorteren in de lidstaten en die niet zou hoeven worden omgezet in nationale wetgeving om haar operationeel te maken, zoals dat nu het geval is voor Verordening (EG) nr. 766/2008 over de administratieve kant van het DIS.

En fait, le traité de Lisbonne fournit une nouvelle base juridique qui permettrait de remplacer l’actuelle convention SID par un nouveau règlement qui produirait des effets directs dans les États membres et ne nécessiterait pas une transposition en droit national pour devenir effective, comme c’est actuellement le cas avec le règlement (CE) n° 766/2008 pour ce qui concerne la partie administrative du SID.


Ik wil toch onderstrepen dat wij sinds 1975, en vooral sinds 2006, beschikken over een stevige rechtsgrondslag, waardoor ik in de tweede helft van de jaren zeventig in de gelegenheid was gediscrimineerde vrouwen aan te moedigen om processen aan te spannen tegen hun werkgevers, vooral in de openbare sector.

Je voudrais quand même souligner que nous disposons d’une base législative solide depuis 1975 et surtout depuis 2006 et qu’elle m’a permis, dans les années 75-80, d’inciter, dans mon pays, les femmes discriminées à intenter des procès contre leurs employeurs, surtout publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook schaar ik me achter de dubbele rechtsgrondslag, waardoor we in de richting van medebeslissing gaan.

Je soutiens par ailleurs la double base juridique qui nous ferait passer à la codécision.


De hervormingen beperken de bevoegdheden van de militaire rechtbanken, reorganiseren het grondwettelijk hof, verbreden de samenstelling van de hoge raad van rechters en openbare aanklagers, waardoor deze meer representatief is voor de rechterlijke macht in haar geheel, versterken de vakbondsrechten in de overheidssector, leggen de grondslag voor speciale maatregelen ter bescherming van de rechten van vrouwen en kinderen, garanderen de bescherming van persoonsgegevens en geven het recht een beroep te doen op een ombudsman, waarmee de rechtsgrondslag wordt geb ...[+++]

Les réformes limitent la compétence des tribunaux militaires, réorganisent la Cour constitutionnelle et élargissent la composition du Haut conseil de la magistrature, la rendant davantage représentative de l'ensemble de l'ordre judiciaire. Elles étendent également les droits syndicaux dans la fonction publique, jettent les bases nécessaires à l'adoption de mesures spéciales de protection des droits des femmes et des enfants, garantissent la protection des données à caractère personnel et permettent le recours à un médiateur, fournissant ainsi la base juridique à la mise en place de la fonction de médiateur.


De hervormingen beperken de bevoegdheden van de militaire rechtbanken, reorganiseren het grondwettelijk hof, verbreden de samenstelling van de hoge raad van rechters en openbare aanklagers, waardoor deze meer representatief is voor de rechterlijke macht in haar geheel, versterken de vakbondsrechten in de overheidssector, leggen de grondslag voor speciale maatregelen ter bescherming van de rechten van vrouwen en kinderen, garanderen de bescherming van persoonsgegevens en geven het recht een beroep te doen op een ombudsman, waarmee de rechtsgrondslag wordt geb ...[+++]

Les réformes limitent la compétence des tribunaux militaires, réorganisent la Cour constitutionnelle et élargissent la composition du Haut conseil de la magistrature, la rendant davantage représentative de l'ensemble de l'ordre judiciaire. Elles étendent également les droits syndicaux dans la fonction publique, jettent les bases nécessaires à l'adoption de mesures spéciales de protection des droits des femmes et des enfants, garantissent la protection des données à caractère personnel et permettent le recours à un médiateur, fournissant ainsi la base juridique à la mise en place de la fonction de médiateur.


Overeenkomstig de rechtsgrondslag is het voorstel algemeen geformuleerd met algemene beginselen die betrekking hebben op alle chemische agentia, omdat zulks volgens de Commissie de aanpak met de meest gunstige kosteneffectiviteit is om te voorzien in een algemeen kader, waardoor de noodzaak van een groot aantal specifieke communautaire voorschriften wordt vermeden.

Conformément à la base juridique retenue, la proposition est formulée en termes généraux, et énonce des principes généraux applicables à tous les agents chimiques, la Commission ayant estimé que c'était l'approche la plus rentable pour fournir un cadre général qui éviterait de devoir prévoir un grand nombre de dispositions communautaires spécifiques.


Deze regelingen scheppen een rechtsgrondslag waardoor de belastingadministratie niet langer afhankelijk is van de toestemming van de belastingplichtige.

Ces accords constituent une base juridique qui libère l'administration fiscale de l'obligation d'obtenir le consentement de l'assujetti.


DIVERSEN Vervoer De Raad nam met gekwalificeerde meerderheid, met tegenstemmen van de Duitse en de Britse delegatie, de verordening aan waardoor het mogelijk wordt een passende rechtsgrondslag te creëren met het oog op de uitvoering van de communautaire begroting inzake de structurele sanering van de binnenvaart.

AUTRES DECISIONS Transports Le Conseil a adopté, à la majorité qualifiée, avec les votes contraires des délégations allemande et du Royaume-Uni, le règlement permettant de créer une base juridique appropriée en vue de l'exécution du budget communautaire en matière d'assainissement structurel dans la navigation intérieure.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     afgeleide rechtsgrondslag     amoreel     antisociaal     asociaal     circadiaan     dag-nacht     juridische grondslag     psychogeen vaginisme     psychogene omkering     psychopathisch     rechtsgrond     rechtsgrondslag     sociopathisch     rechtsgrondslag waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrondslag waardoor' ->

Date index: 2024-12-01
w