Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1° te beslissen over de aanvragen tot rechtshulp;
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Bureau voor rechtshulp
Buro voor rechtshulp
Justitiële bijstand
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Rechtsbijstand
Rechtshulp
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "rechtshulp aanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Bureau voor rechtshulp | Buro voor rechtshulp

Bureau d'aide judiciaire


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken

Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale


justitiële bijstand | rechtsbijstand | rechtshulp

entraide judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig de wet op het politieambt kan de betrokken politieambtenaar rechtshulp aanvragen. Hierbij kan het personeelslid een advocaat nemen ten laste van de gemeente, de meergemeentezone of de Staat. 1. Kan u mij een overzicht bezorgen van het aantal aanvragen tot rechtsbijstand van de laatste drie jaar in feiten: a) waarbij derden klacht hebben ingediend tegen een politieambtenaar; b) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen derden; c) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen een collega; d) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen de gemeente, meergemeentezone of de Staat?

Conformément à la loi sur la fonction de police, l'agent de police concerné peut bénéficier d'une assistance judiciaire: le membre du personnel peut prendre un avocat à charge de la commune, de la zone pluricommunale ou de l'Etat. 1. Pouvez-vous me fournir un aperçu du nombre de demandes d'assistance judiciaire introduites au cours des trois dernières années pour des faits pour lesquels une plainte a été déposée: a) par des tiers contre un fonctionnaire de police; b) par un fonctionnaire de police contre des tiers; c) par un fonctionnaire de police contre un collègue; d) par un fonctionnaire de police contre la commune, la zone pluri ...[+++]


1. De cijfers drukken per jaar uit hoeveel aanvragen rechtshulp dat jaar zijn ontvangen.

1. Les chiffres représentent combien de demandes d'assistances en justice ont été réceptionnées par année.


« Om een leven te leiden dat overeenkomstig de menselijke waardigheid wordt beschouwd, beschikt de kwetsbare mens vaak over een heterocliet en variabel pakket, bestaande uit een geldbedrag, voedingspakketten, een medische kaart, een studiebeurs, een stookoliecheque, kosteloze rechtshulp, enz. De samenstelling van dat pakket hangt af van het indienen van talrijke aanvragen en van het verstrekken van bewijzen van behoeftigheid.

« Pour mener une vie supposée conforme à la dignité humaine, la personne fragilisée dispose souvent d'un package hétéroclite et variable, composé d'une somme d'argent, de colis alimentaires, d'une carte médicale, d'une bourse d'études, d'un chèque mazout, d'une aide juridique gratuite, etc. La composition de ce package dépend de multiples demandes à introduire et de preuves d'indigence à fournir.


« Om een leven te leiden dat overeenkomstig de menselijke waardigheid wordt beschouwd, beschikt de kwetsbare mens vaak over een heterocliet en variabel pakket, bestaande uit een geldbedrag, voedingspakketten, een medische kaart, een studiebeurs, een stookoliecheque, kosteloze rechtshulp, enz. De samenstelling van dat pakket hangt af van het indienen van talrijke aanvragen en van het verstrekken van bewijzen van behoeftigheid.

« Pour mener une vie supposée conforme à la dignité humaine, la personne fragilisée dispose souvent d'un package hétéroclite et variable, composé d'une somme d'argent, de colis alimentaires, d'une carte médicale, d'une bourse d'études, d'un chèque mazout, d'une aide juridique gratuite, etc. La composition de ce package dépend de multiples demandes à introduire et de preuves d'indigence à fournir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hoeveel aanvragen tot rechtshulp voor een schadelijk feit werden ingediend door politieambtenaren ?

2. Combien de demandes d'assistance en justice les fonctionnaires de police, victimes d'un fait dommageable, ont-ils introduites ?


2) Hoeveel aanvragen tot rechtshulp voor een schadelijk feit werden ingediend door politieambtenaren ?

2) Combien de demandes d'assistance en justice les fonctionnaires de police, victimes d'un fait dommageable, ont-ils introduites ?


1° te beslissen over de aanvragen tot rechtshulp;

1° statuer sur les demandes d'assistance en justice;


Art. 4. De delegaties voorzien door dit besluit zijn geldig voor de aanvragen tot rechtshulp die voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit werden ingediend, alsook voor de dadingen waarvan het feit dat daartoe aanleiding heeft gegeven, voorafgaat aan deze zelfde datum.

Art. 4. Les délégations prévues par le présent arrêté valent pour les demandes en justice qui ont été introduites avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ainsi que pour les transactions dont le fait générateur est antérieur à cette même date.


Krachtens deze bepaling zullen de aanvragen om rechtshulp voortaan rechtstreeks kunnen overgezonden worden tussen de gerechtelijke overheden van de verzoekende en de aangezochte Staat.

En vertu de cette disposition, les demandes d'entraide pourront dorénavant être transmises directement entre les autorités judiciaires de l'Etat requérant et de l'Etat requis.


Italië, Spanje, Polen en Hongarije, die hun verkeerswetgeving omgevormd hebben tot een administratieve wetgeving, verwerpen de aanvragen tot onderlinge rechtshulp.

Avec l'Italie, l'Espagne, la Pologne et la Hongrie, qui ont transformé leur législation routière en une législation administrative, ces pays rejettent les demandes d'entraide judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtshulp aanvragen' ->

Date index: 2023-09-11
w