Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtspersonen zoals beurzen waar " (Nederlands → Frans) :

« Natuurlijke of rechtspersonen zijn gehouden aan de ambtenaren van de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen, voorzien van hun aanstellingsbewijs en belast met het verrichten van een controle of een onderzoek betreffende de toepassing van de inkomstenbelastingen, tijdens de uren dat er een werkzaamheid wordt uitgeoefend, vrije toegang te verlenen tot de beroepslokalen of de lokalen waar rechtspersonen hun ...[+++]

« Les personnes physiques ou morales sont tenues d'accorder aux agents de l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les revenus, munis de leur commission et chargés d'effectuer un contrôle ou une enquête se rapportant à l'application de l'impôt sur les revenus, le libre accès, à toutes les heures où une activité s'y exerce, aux locaux professionnels ou aux locaux où les personnes morales exercent leurs activités tels que bureaux, fabriques, usines, ateliers, magasins, remises, garages ou à leurs terrains servant d'u ...[+++]


Flexibele financieringsmechanismen voor het combineren, waar nodig, van beurzen met specifieke belastingvoordelen ter ondersteuning van bedrijfsparticipatie en andere instrumenten, zoals precommerciële levering van RD-diensten; |

mécanismes de financement flexibles combinant, selon le cas, des subventions assorties d’incitations fiscales afin de favoriser la participation des entreprises, et d’autres instruments tels que la commande publique pré-commerciale de services de R |


De persoonlijke visie van de heer Corluy over de controle op beursactiviteiten ­ die door veel collega's niet wordt gedeeld ­ is dat voor beurzen waar de omzet niet zo groot is, zoals het geval is in België, het niet gezond is dat te veel controlebevoegdheden worden toegekend aan de beursautoriteiten.

Le point de vue personnel de M. Corluy au sujet du contrôle des activités boursières ­ point de vue que beaucoup de collègues ne partagent pas ­ est que pour les Bourses où, comme en Belgique, le chiffre d'affaires n'est pas tellement élevé, il n'est pas sain d'attribuer trop de compétences de contrôle aux autorités boursières.


De persoonlijke visie van de heer Corluy over de controle op beursactiviteiten ­ die door veel collega's niet wordt gedeeld ­ is dat voor beurzen waar de omzet niet zo groot is, zoals het geval is in België, het niet gezond is dat te veel controlebevoegdheden worden toegekend aan de beursautoriteiten.

Le point de vue personnel de M. Corluy au sujet du contrôle des activités boursières ­ point de vue que beaucoup de collègues ne partagent pas ­ est que pour les Bourses où, comme en Belgique, le chiffre d'affaires n'est pas tellement élevé, il n'est pas sain d'attribuer trop de compétences de contrôle aux autorités boursières.


Daarenboven werden enkele begrippen gewijzigd hetzij om ze, waar mogelijk, in overeenstemming te brengen met de wet van 14 juli 1991, zoals bijvoorbeeld voor het begrip « cliënt » (waaronder voortaan ook rechtspersonen begrepen moeten worden), hetzij om ze in overeenstemming te brengen met de gewijzigde Europese regelgeving zoals voor de definitie van « beroepsregulerende overheid » in plaats van de huidige def ...[+++]

Quelques termes ont en outre été modifiés, soit pour les mettre en conformité, dans la mesure du possible, avec la loi du 14 juillet 1991, (par exemple, la notion de « client », qui visera dorénavant aussi les personnes morales), soit pour les mettre en conformité avec la législation européenne modifiée, comme par exemple, la définition « d'autorité professionnelle », remplacera l'actuelle définition « d'autorité disciplinaire ».


b) weddenschappen aangeboden door dagbladhandelaren, natuurlijke personen of rechtspersonen, ingeschreven in de Kruispuntbank der ondernemingen als commerciële onderneming, met uitzondering van de gelegenheden waar alcoholische dranken worden verkocht om ter plaatse te worden geconsumeerd, alsook met uitzondering van de nachtwinkels zoals bedoeld in artikel 4bis van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van de verplichte avondslui ...[+++]

b) les paris proposés par les libraires, personnes physiques ou personnes morales, inscrits à la Banque-Carrefour des entreprises en qualité d'entreprise commerciale, à l'exception des endroits où des boissons alcoolisées sont vendues pour être consommées sur place, et à l'exception des magasins de nuit tels que visés à l'article 4bis de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services.


b) weddenschappen aangeboden door dagbladhandelaren, natuurlijke personen of rechtspersonen, ingeschreven in de Kruispuntbank der ondernemingen als commerciële onderneming, met uitzondering van de gelegenheden waar alcoholische dranken worden verkocht om ter plaatse te worden geconsumeerd, alsook met uitzondering van de nachtwinkels zoals bedoeld in artikel 4bis van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van de verplichte avondslui ...[+++]

b) les paris proposés par les libraires, personnes physiques ou personnes morales, inscrits à la Banque-Carrefour des entreprises en qualité d'entreprise commerciale, à l'exception des endroits où des boissons alcoolisées sont vendues pour être consommées sur place, et à l'exception des magasins de nuit tels que visés à l'article 4bis de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services.


- indien zij wordt beheerd door een rechtspersoon of vereniging van natuurlijke of rechtspersonen, bijvoorbeeld in de vorm van een collegiaal orgaan zoals bedoeld in artikel 2, lid 2, op de plaats waar die rechtspersoon of vereniging van natuurlijke of rechtspersonen de activiteiten van alternatieve geschillenbeslechting verricht of zijn statutaire zetel heeft;

– si son fonctionnement est assuré par une personne morale ou une association de personnes physiques ou morales, y compris sous la forme d'une instance collégiale au sens de l'article 2, paragraphe 2, le lieu où la personne morale ou l'association de personnes physiques ou morales exerce ses activités de règlement extrajudiciaire des litiges ou le lieu où elle a son siège social;


Die behelzen onder andere visumproblemen, medische documenten in verschillende talen, problemen met meeneembaarheid (overdraagbaarheid) van beurzen bij studie in het buitenland en het feit dat aanvullende financiële steun noodzakelijk kan zijn bij verhuizing naar bestemmingen waar het leven duurder is, zoals Zweden en Denemarken.

Il s'agit notamment des difficultés concernant les visas, les papiers médicaux dans différentes langues, les problèmes de transfert de bourses à l'étranger et l'éventuelle nécessité d'un recours à d'autres soutiens financiers lors d'un déménagement dans des destinations onéreuses telles que la Suède et le Danemark.


Waar er nauwe banden bestaan tussen de betalingsinstelling en andere natuurlijke of rechtspersonen, zoals gedefinieerd in artikel 1, lid 26 van Richtlijn 2000/12/EG, verlenen de bevoegde autoriteiten alleen een vergunning wanneer deze banden de effectieve uitoefening van hun toezichthoudende functies niet in de weg staan.

Lorsque des liens étroits, tels que définis à l'article 1, paragraphe 26, de la directive 2000/12/CE existent entre l'établissement de paiement et d'autres personnes physiques ou morales, les autorités compétentes octroient un agrément seulement si ces liens n'empêchent pas l'exercice efficace de leur mission de surveillance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspersonen zoals beurzen waar' ->

Date index: 2024-02-06
w