Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Bescherm kinderen laat hen niet uw rook inademen
Cardiovasculaire-syfilis
Congenitaal
Dossier van de rechtspleging
Ganglionbij framboesia
Gewrichten van Clutton
Goundoubij framboesia
Hutchinson-
Hydrartrosbij framboesia
Laat
Laat neonatale sterfte
Late congenitale
Osteochondropathie
Osteïtisbij framboesia
Rechtspleging
Syfilitische oculopathie NEC
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Tardief
Toegang tot de rechtspleging
Toegankelijkheid van de rechtspleging
Trias
Voorbereidende rechtspleging
Vroeg
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "rechtspleging laat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ganglionbij framboesia (vroeg)(laat) | hydrartrosbij framboesia (vroeg)(laat) | osteïtisbij framboesia (vroeg)(laat) | periostitis (hypertrofisch)bij framboesia (vroeg)(laat) | goundoubij framboesia (laat) | gumma, botbij framboesia (laat) | gummateuze osteïtis of periostitisbij framboesia (laat)

Gomme osseuse | Goundou | Ostéite ou périostite gommeuse | du pian (tardif) | Hydarthrose | Nodule | Ostéite | Périostite (hypertrophique) | du pian (précoce) (tardif)


toegang tot de rechtspleging | toegankelijkheid van de rechtspleging

accès à la justice




syfilitische oculopathie NEC | congenitaal | laat (A50.3) | syfilitische oculopathie NEC | congenitaal | vroeg (A50.0) | syfilitische oculopathie NEC | laat (A52.7) | syfilitische oculopathie NEC | vroeg (secundair) (A51.4)

Oculopathie syphilitique NCA:congénitale:précoce (A50.0+) | tardive (A50.3+) | précoce (secondaire) (A51.4+) | tardive (A52.7+)


Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen

protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée


laat neonatale sterfte

taux de mortalité néonatale tardive








Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is redelijk verantwoord dat de wetgever, om rechtsonzekerheid te vermijden, de termijnen van rechtspleging laat lopen vanaf een datum die niet afhankelijk is van de handelwijze van de partijen.

Il est raisonnablement justifié que, pour éviter toute insécurité juridique, le législateur fasse courir les délais de procédure à partir d'une date qui ne soit pas tributaire du comportement des parties.


Zoals het Hof reeds bij zijn arresten nrs. 170/2003, 166/2005, 34/2006, 43/2006, 85/2007, 123/2007, 162/2007 en 178/2009, heeft geoordeeld, is het redelijk verantwoord dat de wetgever, om rechtsonzekerheid te vermijden, de termijnen van rechtspleging laat lopen vanaf een datum die niet afhankelijk is van de handelwijze van de partijen.

Comme la Cour l'a déjà jugé par ses arrêts n 170/2003, 166/2005, 34/2006, 43/2006, 85/2007, 123/2007, 162/2007 et 178/2009, il est raisonnablement justifié que, pour éviter toute insécurité juridique, le législateur fasse courir des délais de procédure à partir d'une date qui ne soit pas tributaire du comportement des parties.


Bij hetzelfde arrest heeft het Hof geoordeeld : « [Het is] redelijk verantwoord dat de wetgever, om rechtsonzekerheid te vermijden, de termijnen van rechtspleging laat lopen vanaf een datum die niet afhankelijk is van de handelwijze van de partijen.

Par ce même arrêt, la Cour a jugé : « Il est raisonnablement justifié que, pour éviter toute insécurité juridique, le législateur fasse courir des délais de procédure à partir d'une date qui ne soit pas tributaire du comportement des parties.


De aanvulling van artikel 24 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, laat in theorie toe dat de verjaringstermijnen voor alle misdrijven telkens verlengd worden met een jaar, indien er door de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldingstelling bijkomende onderzoekshandelingen worden gevorderd of als de raadkamer in het kader van de regeling der rechtspleging ingevolge een verzoek overeenkomstig artikel 61quinquies of 127, § 3 van het Wetboek van strafvordering, de rechtspleging niet kan regelen.

L'ajout apporté à l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale permet, en théorie, de prolonger à chaque fois d'un an les délais de prescription pour toutes les infractions si le juge d'instruction ou la chambre des mises en accusation demande des actes d’instruction complémentaires, ou si la chambre du conseil, dans le cadre du règlement de la procédure, ne peut pas régler la procédure à la suite d’une requête introduite conformément à l'article 61quinquies ou 127, § 3, du Code d’instruction criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvulling van artikel 24 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, laat in theorie toe dat de verjaringstermijnen voor alle misdrijven telkens verlengd worden met een jaar, indien er door de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldingstelling bijkomende onderzoekshandelingen worden gevorderd of als de raadkamer in het kader van de regeling der rechtspleging ingevolge een verzoek overeenkomstig artikel 61quinquies of 127, § 3 van het Wetboek van strafvordering, de rechtspleging niet kan regelen.

L'ajout apporté à l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale permet, en théorie, de prolonger à chaque fois d'un an les délais de prescription pour toutes les infractions si le juge d'instruction ou la chambre des mises en accusation demande des actes d’instruction complémentaires, ou si la chambre du conseil, dans le cadre du règlement de la procédure, ne peut pas régler la procédure à la suite d’une requête introduite conformément à l'article 61quinquies ou 127, § 3, du Code d’instruction criminelle.


De aanvulling van artikel 24 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, laat in theorie toe dat de verjaringstermijnen voor alle misdrijven telkens verlengd worden met een jaar, indien er door de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldingstelling bijkomende onderzoekshandelingen worden gevorderd of als de raadkamer in het kader van de regeling der rechtspleging ingevolge een verzoek overeenkomstig artikel 61quinquies of 127, § 3, van het Wetboek van strafvordering, de rechtspleging niet kan regelen.

L'ajout apporté à l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale permet, en théorie, de prolonger à chaque fois d'un an les délais de prescription pour toutes les infractions si le juge d'instruction ou la chambre des mises en accusation demande des actes d'instruction complémentaires, ou si la chambre du conseil, dans le cadre du règlement de la procédure, ne peut pas régler la procédure à la suite d'une requête introduite conformément à l'article 61quinquies ou 127, § 3, du Code d'instruction criminelle.


De aanvulling van artikel 24 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, laat in theorie toe dat de verjaringstermijnen voor alle misdrijven telkens verlengd worden met een jaar, indien er door de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldingstelling bijkomende onderzoekshandelingen worden gevorderd of als de raadkamer in het kader van de regeling der rechtspleging ingevolge een verzoek overeenkomstig artikel 61quinquies of 127, § 3 van het Wetboek van strafvordering, de rechtspleging niet kan regelen.

L'ajout apporté à l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale permet, en théorie, de prolonger à chaque fois d'un an les délais de prescription pour toutes les infractions si le juge d'instruction ou la chambre des mises en accusation demande des actes d’instruction complémentaires, ou si la chambre du conseil, dans le cadre du règlement de la procédure, ne peut pas régler la procédure à la suite d’une requête introduite conformément à l'article 61quinquies ou 127, § 3, du Code d’instruction criminelle.


De aanvulling van artikel 24 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, laat in theorie toe dat de verjaringstermijnen voor alle misdrijven telkens verlengd worden met een jaar, indien er door de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldingstelling bijkomende onderzoekshandelingen worden gevorderd of als de raadkamer in het kader van de regeling der rechtspleging ingevolge een verzoek overeenkomstig artikel 61quinquies of 127, § 3, van het Wetboek van strafvordering, de rechtspleging niet kan regelen.

L'ajout apporté à l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale permet, en théorie, de prolonger à chaque fois d'un an les délais de prescription pour toutes les infractions si le juge d'instruction ou la chambre des mises en accusation demande des actes d'instruction complémentaires, ou si la chambre du conseil, dans le cadre du règlement de la procédure, ne peut pas régler la procédure à la suite d'une requête introduite conformément à l'article 61quinquies ou 127, § 3, du Code d'instruction criminelle.


Zoals het Hof reeds in de arresten nrs. 170/2003, 166/2005, 34/2006, 43/2006, 85/2007 en 123/2007 heeft geoordeeld, is het redelijk verantwoord dat de wetgever, om rechtsonzekerheid te vermijden, de termijnen van rechtspleging laat lopen vanaf een datum die niet afhankelijk is van de handelwijze van de partijen.

Comme la Cour l'a déjà jugé dans ses arrêts nos 170/2003, 166/2005, 34/2006, 43/2006, 85/2007 et 123/2007, il est raisonnablement justifié que, pour éviter toute insécurité juridique, le législateur fasse courir des délais de procédure à partir d'une date qui ne soit pas tributaire du comportement des parties.


Zoals het Hof reeds in de arresten nrs. 170/2003, 166/2005, 34/2006, 43/2006, 85/2007 en 123/2007 heeft geoordeeld, is het redelijk verantwoord dat de wetgever, om rechtsonzekerheid te vermijden, de termijnen van rechtspleging laat lopen vanaf een datum die niet afhankelijk is van de handelwijze van de partijen.

Comme la Cour l'a déjà jugé dans ses arrêts n 170/2003, 166/2005, 34/2006, 43/2006, 85/2007 et 123/2007, il est raisonnablement justifié que, pour éviter toute insécurité juridique, le législateur fasse courir des délais de procédure à partir d'une date qui ne soit pas tributaire du comportement des parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspleging laat' ->

Date index: 2023-06-23
w