Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
Asfyxie door gas
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gerechtshof
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Met obstructie
Niet-reponeerbaar
Oneigenlijke jurisdictie
Oneigenlijke rechtspraak
Ophanging
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtspraak
Rechtspraak in sociale aangelegenheden
Sociale rechtspraak
Vergiftiging
Voluntaire jurisdictie
Voluntaire rechtspraak
Vredegerecht
Vrijwillige rechtspraak
Vuurpeloton
Zonder gangreen

Vertaling van "rechtspraak dat elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]


elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevo ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités




bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


sociale rechtspraak [ rechtspraak in sociale aangelegenheden ]

juridiction sociale [ juridiction de sécurité sociale ]


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


oneigenlijke jurisdictie | oneigenlijke rechtspraak | voluntaire jurisdictie | voluntaire rechtspraak | vrijwillige rechtspraak

juridiction gracieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens die rechtspraak valt elke vordering tot herstel van schade veroorzaakt door een oneigenlijk misdrijf onder de wet van de plaats waar het werd begaan (lex loci delicti commissi).

Selon cette jurisprudence, toute action en réparation d'un dommage causé par un quasi-délit est soumise à la loi du lieu où celui-ci a été commis (lex loci delicti commissi).


Volgens een aloude gewoonte ­ bevestigd door de rechtspraak ­ heeft elke echtgenoot het recht de naam van de andere echtgenoot te gebruiken.

Une coutume très ancienne ­ consacrée par la jurisprudence ­ permet à tout conjoint d'user du nom de l'autre conjoint.


Volgens een aloude gewoonte ­ bevestigd door de rechtspraak ­ heeft elke echtgenoot het recht de naam van de andere echtgenoot te gebruiken.

Une coutume très ancienne ­ consacrée par la jurisprudence ­ permet à tout conjoint d'user du nom de l'autre conjoint.


Volgens een aloude gewoonte ­ bevestigd door de rechtspraak ­ heeft elke echtgenoot het recht de naam van de andere echtgenoot te gebruiken.

Une coutume très ancienne ­ consacrée par la jurisprudence ­ permet à tout conjoint d'user du nom de l'autre conjoint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een aloude gewoonte ­ bevestigd door de rechtspraak ­ heeft elke echtgenoot het recht de naam van de andere echtgenoot te gebruiken.

Une coutume très ancienne ­ consacrée par la jurisprudence ­ permet à tout conjoint d'user du nom de l'autre conjoint.


55. Het is eveneens vaste rechtspraak dat elke rechter die in het kader van zijn bevoegdheid is aangezocht, als orgaan van een lidstaat ingevolge het in artikel 10 EG neergelegde samenwerkingsbeginsel verplicht is, het rechtstreeks toepasselijke recht van de Unie integraal toe te passen en de door dit recht aan particulieren toegekende rechten te beschermen, door elke eventueel strijdige bepaling van de nationale wet buiten toepassing te laten, ongeacht of deze van vroegere of latere datum is dan de regel van het recht van de Unie (zie in die zin met name reeds aangehaalde arresten Simmenthal, punten 16 en 21, en Factortame e.a., punt 19 ...[+++]

55. Il ressort de même d'une jurisprudence constante que tout juge national, saisi dans le cadre de sa compétence, a, en tant qu'organe d'un Etat membre, l'obligation, par application du principe de coopération énoncé à l'article 10 CE, d'appliquer intégralement le droit de l'Union directement applicable et de protéger les droits que celui-ci confère aux particuliers, en laissant inappliquée toute disposition éventuellement contraire de la loi nationale, que celle-ci soit antérieure ou postérieure à la règle du droit de l'Union (voir en ce sens, notamment, arrêts précités Simmenthal, points 16 et 21, ainsi que Factortame e.a., point 19).


Uit de parlementaire voorbereiding met betrekking tot artikel 35 van het programmawet van 20 juli 2006, dat artikel 120bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders heeft vervangen, blijkt dat de wetgever, enerzijds, de verjaringstermijnen voor de terugvordering van de ten onrechte betaalde kinderbijslag in het algemeen heeft willen inkorten en, anderzijds, een einde heeft willen maken aan een bepaalde rechtspraak die elke terugvordering van het ten onrechte uitgekeerde bedrag belette :

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 35 de la loi-programme du 20 juillet 2006, qui a remplacé l'article 120bis des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, montrent que le législateur a voulu, d'une part, réduire de manière générale les délais de prescription relatifs à la récupération des allocations familiales payées indûment, et, d'autre part, mettre fin à une certaine jurisprudence empêchant toute récupération du montant indu :


Het is immers vaste rechtspraak dat elke vorm van steunverlening aan een onderneming die op de communautaire markt actief is, de mededinging kan verstoren en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kan beïnvloeden (72).

Il a en effet été jugé que tout octroi d'aides à une entreprise qui exerce ses activités sur le marché communautaire est susceptible de causer des distorsions de concurrence et d'affecter les échanges entre États membres (72).


Volgens de vaste rechtspraak moet elke benoeming die gedaan wordt bij een centrale dienst, zonder dat vooraf het taalkader van die dienst is vastgesteld, beschouwd worden als onregelmatig (1).

Suivant la jurisprudence constante, toute nomination effectuée dans un service central, sans qu'ait été préalablement arrêté le cadre linguistique de ce service, doit être considérée comme irrégulière (1).


Tot effectief in elke FOD die bepaling is uitgevoerd, bepalen we, op voorstel van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, dat de eenheid van rechtspraak verzekerd wordt door de houders van een managementfuncties -1 van elke FOD die tevens chef zijn van een afdeling die de eenheid van rechtspraak verzekert.

Jusqu'à ce que cette disposition soit effectivement mise en oeuvre dans chaque SPF, nous disposons, sur proposition de la Commission permanente de Controle linguistique, que l'unité de la jurisprudence est garantie par les titulaires de fonctions de management -1 de chaque SPF qui sont également chef d'une administration qui assure l'unité de jurisprudence.


w