Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtspraak die ze zelf heeft ontwikkeld » (Néerlandais → Français) :

Deze assemblee beslist vrij over de aanvragen tot naturalisatie volgens het reglement en de rechtspraak die ze zelf heeft ontwikkeld.

Cette assemblée statue librement sur les demandes de naturalisation conformément au règlement et à la jurisprudence qu'elle a développée.


Of nog een kredietinstelling die een pakket gestructureerde beleggingsinstrumenten - die ze niet zelf heeft ontwikkeld - heeft verworven en openbaar te koop aanbiedt.

Ou encore le cas d'un établissement de crédit qui a acquis un paquet d'instruments de placement structurés - qu'il n'a pas élaborés lui-même - et qui les offre publiquement en vente.


3° het project wordt uitgevoerd in daadwerkelijke samenwerking met een onderzoeksorganisatie die minstens 10 % van de in aanmerking komende kosten van het samenwerkingsproject draagt en het recht heeft de resultaten van dit project te publiceren in de mate dat deze voortvloeien uit onderzoek dat ze zelf heeft uitgevoerd ;

3° le projet est réalisé en collaboration effective avec un organisme de recherche, qui prend en charge au moins 10 % des coûts admissibles liés au projet de collaboration et qui est autorisé à publier les résultats de ce projet dans la mesure où ils sont issus des recherches qu'il a lui-même effectuées ;


In Nederland is dit wel het geval en een aantal bedrijven leveren overigens kwalitatief zeer hoogstaande producten af die ze zelf hebben ontwikkeld.

C'est cependant le cas aux Pays-Bas où plusieurs entreprises fabriquent en effet des produits de haute qualité qu'elles développent elles-mêmes.


In Nederland is dit wel het geval en een aantal bedrijven leveren overigens kwalitatief zeer hoogstaande producten af die ze zelf hebben ontwikkeld.

C'est cependant le cas aux Pays-Bas où plusieurs entreprises fabriquent en effet des produits de haute qualité qu'elles développent elles-mêmes.


Ten derde zou ze de rechtsspraak van de commissie graag toetsen aan een concreet geval, zij het een geval dat ze zelf heeft verzonnen.

En troisième lieu, elle aimerait pouvoir confronter la jurisprudence de la commission à un cas concret, même si c'est un cas qu'elle a imaginé elle-même.


Ten slotte zij eraan herinnerd dat tijdens de vorige zittingsperiode de huidige minister van Financiën, toen oppositielid, de afschaffing van de korting van 3 % krachtig heeft gesteund en ze zelf heeft voorgesteld.

On rappellera enfin qu'au cours de la législation précédente, l'actuel ministre des Finances, alors dans l'opposition, avait appuyé avec force et proposé lui-même la suppression du prélèvement de 3 %.


Het Bureau zal eveneens de rechtspraak die het voor het Europees octrooi heeft ontwikkeld, toepassen op het Gemeenschapsoctrooi voor zover de regels in de verordening en die in het verdrag identiek zijn.

De même, l'Office appliquera au brevet communautaire la jurisprudence qu'il a développée pour le brevet européen, dans la mesure où les règles dans le règlement et la convention sont identiques.


Het Hof is bijgevolg van oordeel dat de situatie rechtens in de lidstaten zich in de jaren die sinds het wijzen van het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie zijn verstreken, niet zodanig heeft ontwikkeld dat dit zou rechtvaardigen de rechtspraak in de zin van een erkenning van het voordeel van het beginsel van de vertrouwelijkheid voor interne advocaten te laten evolueren.

La Cour estime donc que la situation juridique au sein des États membres de l’Union n’a pas évolué au cours des années qui se sont écoulées depuis le prononcé de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, dans une mesure justifiant d’envisager un développement de la jurisprudence dans le sens d’une reconnaissance, aux avocats internes, du bénéfice de la protection de la confidentialité.


Het betreft hier een ander criterium dan het Gerecht heeft ontwikkeld in zijn rechtspraak, namelijk dat de maatregelen tot organisatie van de procesgang (voorzien in artikel 64 van het Reglement voor de procesvoering) tot doel hebben het goede verloop van de schriftelijke en mondelinge behandeling te verzekeren en de bewijsvoering te vergemakkelijken, alsmede de punten te bepalen, ten aanzien waarvan partijen hun betoog moeten aanvullen, of die instructie behoeven, terwijl ...[+++]

Il s’agit d’un critère différent de celui que le Tribunal a dégagé dans sa jurisprudence, selon laquelle les mesures d’organisation de la procédure (visées à l’article 64 du règlement de procédure) ont pour objet d’assurer le bon déroulement de la procédure écrite ou orale et de faciliter l’administration des preuves, ainsi que de déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation ou qui nécessitent une instruction, alors que les mesures d’instruction (visées aux articles 65 à 67 du règlement de procédure) tendent à permettre de prouver la véracité des allégations factuelles faites par une partie à l’appu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspraak die ze zelf heeft ontwikkeld' ->

Date index: 2022-03-03
w