Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
Bij de huidige stand van de rechtspraak
Burgerlijk gerecht
Burgerlijke rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Depressieve reactie
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Onafhankelijk werken
Onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen
Onafhankelijke operationele besluiten nemen
Oneigenlijke jurisdictie
Oneigenlijke rechtspraak
Pachtkamer
Psychogene depressie
Raad van beroep
Reactieve depressie
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtspraak
Rechtspraak in civiele zaken
Rechtspraak in sociale aangelegenheden
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sociale rechtspraak
Voluntaire jurisdictie
Voluntaire rechtspraak
Vredegerecht
Vrijwillige rechtspraak
Zelfstandig werken

Vertaling van "rechtspraak door onafhankelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]




bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


sociale rechtspraak [ rechtspraak in sociale aangelegenheden ]

juridiction sociale [ juridiction de sécurité sociale ]


oneigenlijke jurisdictie | oneigenlijke rechtspraak | voluntaire jurisdictie | voluntaire rechtspraak | vrijwillige rechtspraak

juridiction gracieuse


burgerlijk gerecht | burgerlijke rechtspraak | rechtspraak in civiele zaken

juridiction civile


onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen | onafhankelijke operationele besluiten nemen

prendre des décisions opérationnelles indépendantes


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


blootstelling aan elektrische stroom van onafhankelijke generator met passage van stroom door weefsel

exposition au courant électrique d'un générateur indépendant, avec passage de courant à travers un tissu


onafhankelijk werken | zelfstandig werken

travailler de manière autonome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) meer steun te verlenen aan partnerlanden die zich inzetten voor de opbouw van een duurzame democratie – een democratie met een blijvend karakter doordat stemrecht gepaard gaat met vrijheid van meningsuiting, het recht om concurrerende politieke partijen op te richten, onpartijdige rechtspraak door onafhankelijke rechters, bescherming die wordt gewaarborgd door een politieapparaat en een leger die verantwoording moeten afleggen, toegang tot een bekwame en niet-corrupte ambtenarij – en voor andere burger- en mensenrechten die door talrijke Europeanen als vanzelfsprekend worden beschouwd, zoals de vrijheid van gedachte, geweten en godsd ...[+++]

(1) apporter une aide accrue aux partenaires qui s'emploient à approfondir la démocratie – le type de démocratie qui dure parce que le droit de vote est assorti du droit de s'exprimer librement, de former des partis politiques d'opposition et d'être jugé de manière impartiale par des juges indépendants, le droit à la sécurité assurée par des forces de police et une armée fiables, et un accès à une fonction publique compétente et intègre – et à garantir d'autres droits de l'homme et droits civils que de nombreux Européens considèrent comme acquis, tels que la liberté de pensée, de conscience et de religion.


Volgens een vaste rechtspraak moet bij de rechter een beroep worden ingesteld dat een schorsende werking heeft wanneer een straf kan worden opgelegd door iemand die niet de garanties biedt van een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie (zie in het bijzonder advies van EG, nr. 24. 479 over het voorontwerp van Waals decreet van 16 januari 1997 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord betreffende de preventie ...[+++]

Selon une jurisprudence constante, il faut pouvoir introduire un recours suspensif quand une personne qui ne présente pas les garanties d'une instance judiciaire indépendante et impartiale peut infliger une peine (voir en particulier l'avis CE, nº 24. 479 sur l'avant-projet de décret wallon du 16 janvier 1997 portant approbation de l'accord de coopération concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages.


Volgens een vaste rechtspraak moet bij de rechter een beroep worden ingesteld dat een schorsende werking heeft wanneer een straf kan worden opgelegd door iemand die niet de garanties biedt van een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie (zie in het bijzonder advies van EG, nr. 24. 479 over het voorontwerp van Waals decreet van 16 januari 1997 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord betreffende de preventie ...[+++]

Selon une jurisprudence constante, il faut pouvoir introduire un recours suspensif quand une personne qui ne présente pas les garanties d'une instance judiciaire indépendante et impartiale peut infliger une peine (voir en particulier l'avis CE, nº 24.479 sur l'avant-projet de décret wallon du 16 janvier 1997 portant approbation de l'accord de coopération concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages.


1. worden opgeschort wegens ouderschapsverlof of een oorzaak die onafhankelijk is van de wil van de betrokkene (ziekte, werkloosheid enz., zoals dat thans wordt aanvaard door de administratieve rechtspraak);

1. pour congé parental ou une cause indépendante de la volonté de l'intéressé (maladie, chômage, ... comme accepté actuellement par la jurisprudence administrative);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven moet worden opgemerkt dat het Comité I hier het standpunt verdedigt dat de beslissing moet worden genomen door de ministers. Op p. 3 en 4 van zijn advies argumenteert het Comité I echter dat de commissie, conform de rechtspraak van het EHRM, onafhankelijk moet zijn, maar dat dit niet het geval is gezien de commissie onder het gezag van deze ministers valt.

En outre, si, dans ce point, le Comité R défend le point de vue que ce sont les ministres qui devraient prendre la décision, en pages 3 et 4 de son avis, il argumente sur l'indépendance de la Commission, au regard de la jurisprudence de la CEDH, en constatant que ce n'est pas le cas dans la mesure où elle se trouve sous l'autorité de ces ministres.


Volgens een vaste rechtspraak moet bij de rechter een beroep worden ingesteld dat een schorsende werking heeft wanneer een straf kan worden opgelegd door iemand die niet de garanties biedt van een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie (zie in het bijzonder advies van EG, nr. 24.479 over het voorontwerp van Waals decreet van 16 januari 1997 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord betreffende de preventie en ...[+++]

Or, selon une jurisprudence établie, lorsque une peine peut être imposée par une personne qui ne présente pas les garanties d'indépendance et d'impartialité d'un juge, un recours judiciaire avec effet suspensif doit être organisé (Voyez en particulier l'avis du CE, nº 24.479 sur l'avant-projet de décret wallon du 16 janvier 1997 portant approbation de l'accord de coopération concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages).


Deze rechtspraak, die is ontwikkeld met betrekking tot driedimensionale merken bestaande in de verschijningsvorm van de waar zelf, geldt ook wanneer het aangevraagde merk een beeldmerk is dat bestaat in de tweedimensionale afbeelding van de waar, aangezien dat merk ook niet bestaat in een van het uiterlijk van de erdoor aangeduide waar onafhankelijk teken.

Cette jurisprudence, développée au sujet des marques tridimensionnelles constituées par l'apparence du produit lui-même, vaut également lorsque la marque demandée est une marque figurative constituée par la représentation bidimensionnelle dudit produit, cette marque ne consistant pas non plus en un signe indépendant de l'aspect des produits qu'elle désigne.


53 Zij herinnert eraan dat volgens de rechtspraak van het Hof de in artikel 7, lid 1, van verordening nr. 40/94 vermelde weigeringsgronden onafhankelijk van elkaar zijn en een afzonderlijk onderzoek vereisen.

53 Elle rappelle que, conformément à la jurisprudence de la Cour, chacun des motifs de refus d’enregistrement énumérés à l’article 7, paragraphe 1, du règlement n° 40/94 est indépendant des autres et exige un examen séparé.


59 Volgens vaste rechtspraak zijn de in artikel 7, lid 1, van verordening nr. 40/94 vermelde weigeringsgronden onafhankelijk van elkaar en vereisen zij een afzonderlijk onderzoek.

59 Selon une jurisprudence constante, chacun des motifs de refus d’enregistrement énumérés à l’article 7, paragraphe 1, du règlement n° 40/94 est indépendant des autres et exige un examen séparé.


-IJveren voor de rechtsstaat en goed bestuur, met inbegrip van een doeltreffende en onafhankelijke rechtspraak voor burgers en bedrijven.

-Promouvoir l’état de droit et la bonne gouvernance, notamment une justice efficace et indépendante pour les citoyens et les entreprises.


w