Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
Bij de huidige stand van de rechtspraak
College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Oneigenlijke jurisdictie
Oneigenlijke rechtspraak
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtspraak
Rechtspraak in sociale aangelegenheden
Sociale rechtspraak
Voluntaire jurisdictie
Voluntaire rechtspraak
Voor ertsvorming gunstige omstandigheden
Vredegerecht
Vrijwillige rechtspraak

Traduction de «rechtspraak er gunstiger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]




bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


sociale rechtspraak [ rechtspraak in sociale aangelegenheden ]

juridiction sociale [ juridiction de sécurité sociale ]


oneigenlijke jurisdictie | oneigenlijke rechtspraak | voluntaire jurisdictie | voluntaire rechtspraak | vrijwillige rechtspraak

juridiction gracieuse


omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden

environnement géologique menant au dépôt de minerais




College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak

Collège de jurisprudence médico-légale


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vroeger viel de rechtspraak zeer gunstig uit voor de arts (bij het ontbreken van het formeel bewijs van de fout en van het causaal verband).

La jurisprudence, autrefois très favorable au point de vue du médecin (en l'absence de preuve formelle de la faute et de lien de causalité), évolue dans le sens d'une obligation de résultats plus que de moyens.


Op te merken valt dat het probleem van de risicodekking in Frankrijk nog nijpender is omdat de rechtspraak er gunstiger staat tegenover de patiënt en de arts vaak te maken heeft met een oneigenlijke resultaatsverbintenis.

Il faut noter que le problème de la couverture assurance est encore plus aigu en France que chez nous car la jurisprudence est plus favorable au patient, le médecins se retrouvant souvent devant une quasi-obligation de résultat.


40. is verheugd over het lopende proces van grondwetshervormingen op het vlak van decentralisatie en de rechtspraak; herinnert eraan dat de Commissie van Venetië positieve aanbevelingen heeft gedaan over beide reeksen grondwetswijzigingen; benadrukt dat verdere vooruitgang geboekt moet worden op deze en andere gebieden, met name de economie, waar betere regelgeving en demonopolisering prioriteit moeten behouden, tezamen met fiscale hervormingen, verbetering van de transparantie en de verwezenlijking van een ...[+++]

40. se félicite du processus de réforme constitutionnelle en cours dans les domaines de la décentralisation et de la justice; rappelle que la commission de Venise a émis des recommandations favorable sur les deux séries d'amendements constitutionnels; souligne la nécessité de progrès dans ces domaines et dans d'autres, notamment l'économie, où la meilleure réglementation et la démonopolisation doivent demeurer une priorité, conjointement avec les réformes budgétaires, de manière à renforcer la transparence et à créer un climat favorable à l'investissement ; se déclare préoccupé par l’état de l’économie ukrainienne et la situation fina ...[+++]


In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux placé que le particulier pour identifier les parties contre lesquelles son recours est dirigé, les parties ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sperperiode - Praktijken van de ZEB-winkels - Klacht van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) bij de FOD Economie - Argumentatie van de ZEB-winkels - Gunstige rechtspraak - Niet-erkenning van de inbreuken

Période de pré-solde - Pratiques des magasins ZEB - Plainte du Syndicat neutre pour indépendants (SNI) auprès du SPF Économie - Argumentation des magasins ZEB - Jurisprudence favorable - Non reconnaissance des infractions


Een ommekeer binnen de rechtspraak van het TPIR zou enkele Europese landen over de streep kunnen trekken om de uitleveringsaanvragen van de Rwandese overheid onder een gunstiger gesternte te onderzoeken.

Un revirement de jurisprudence du TPIR pourrait amener certains États européens à examiner sous un angle plus favorable les demandes d'extradition émanant des autorités rwandaises.


Er is inderdaad opzettelijk vermeden uitdrukkelijk alle elementen van het begrip ' arbeidsongeval ' te omschrijven in de tekst van de wet en dit om de rechtspraak en de rechtsleer toe te laten de interpretatie van het begrip in een voor de werknemer gunstige en verruimde zin verder te zetten.

En effet, on a intentionnellement évité de définir de manière explicite tous les éléments de la notion d'' accident du travail ' dans le texte de la loi, et ce en vue de permettre à la jurisprudence et à la doctrine de poursuivre l'interprétation de la notion dans un sens élargi et favorable au travailleur salarié.


Om te beginnen herinnert het Hof eraan dat volgens vaste rechtspraak, gelet op het feit dat vergelijkende reclame ertoe bijdraagt dat de voordelen van de verschillende vergelijkbare producten objectief worden belicht, en aldus in het belang van de consument een stimulans vormt voor de concurrentie tussen de leveranciers van goederen en diensten, de aan vergelijkende reclame gestelde eisen in de voor deze reclame meest gunstige zin dienen te worden uitgelegd.

Tout d'abord, la Cour rappelle que, étant donné que la publicité comparative contribue à mettre en évidence de manière objective les avantages des différents produits comparables et ainsi à stimuler la concurrence entre les fournisseurs de biens et de services dans l’intérêt des consommateurs, il est de jurisprudence constante que les conditions exigées de la publicité comparative doivent être interprétées dans le sens le plus favorable à celle-ci.


Volgens vaste rechtspraak (51) kan, in een situatie waarin een fonds „over een discretionaire bevoegdheid beschikt waardoor het de financiële bijdrage op grond van diverse criteria kan aanpassen, zoals onder meer de keuze van de begunstigden, de hoogte van de financiële bijdrage en de voorwaarden voor de tegemoetkoming, (.) het stelsel bepaalde ondernemingen in een gunstiger positie brengen dan andere” (52).

Selon la jurisprudence (50), lorsqu’un fonds dispose d’«un pouvoir discrétionnaire qui lui permet de moduler l’intervention financière en fonction de diverses considérations telles que, notamment, le choix des bénéficiaires, le montant de l’intervention financière et les conditions de l’intervention, (.) le système est susceptible de placer certaines entreprises dans une situation plus favorable que d’autres» (51).


Die algemene vergadering heeft immers al een voor de Franstaligen zeer gunstige rechtspraak ontwikkeld.

Cette assemblée générale a en effet déjà développé une jurisprudence très favorable aux francophones.


w