Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemengde rechtsregeling
Recht op een woning
Rechtsregel
Rechtsregeling
Rechtsregels volkshuisvesting
Rechtsregels voor de sociale zekerheid
Rechtsregels voor informatie
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Vrijheid van drukpers

Traduction de «rechtsregel die reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte










rechtsregels volkshuisvesting [ recht op een woning ]

droit du logement




rechtsregels voor informatie [ vrijheid van drukpers ]

droit de l'information [ droit de la presse ]


rechtsregels voor de sociale zekerheid

droit de la sécurité sociale


reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is geen enkele reden om nu af te wijken van deze zienswijze, die overigens het best te verzoenen valt met de internationale rechtsregel die reeds enkele jaren deel uitmaakt van onze interne rechtsorde en die een Staat verbiedt om interne rechtsnormen, met inbegrip van grondwetsnormen, aan te voeren om de niet-uitvoering te rechtvaardigen van de verbintenissen die voortvloeien uit de verdragen waarbij die Staat partij is.

Ne serait-il pas déraisonnable aujourd'hui d'écarter cette logique, alors surtout qu'elle est celle qui se concilie le mieux avec la règle de droit international faisant depuis quelques années partie de notre ordre juridique interne qui interdit à un État d'exciper de ses normes de droit interne, en ce compris les normes constitutionnelles, pour justifier l'inexécution d'obligations découlant des traités auxquels il est partie ?


Deze artikelen bepalen overigens reeds het kader waarbinnen gegevens op punctuele wijze aan derde landen kunnen worden overgemaakt zonder dat er een internationale rechtsregels bestaat die België en de betrokken lidstaat verbindt.

Ces articles définissent par ailleurs déjà le cadre dans lequel des données peuvent être transmises de manière ponctuelle à des Etats tiers sans qu'il y ait de règle de droit international liant la Belgique et l'Etat concerné.


Bij productie, in strijd met internationale rechtsregels zou de investeerder, op basis van extraterritorialiteit, strafbaar moeten kunnen worden gesteld. Is er binnen de IAO reeds nagedacht over de controlemogelijkheid over " fair trade " met een label ?

En cas de production contraire à l'ordre juridique international, l'investisseur devrait être passible de sanctions pénales sur la base de l'extraterritorialité.


De aangehaalde rechterlijke beschikkingen, waarbij wordt tussengekomen in sociale conflicten, blijken immers in aanvaring te komen met reeds bestaande rechtsregels.

En effet, les ordonnances citées de juges intervenant dans des conflits sociaux apparaissent en contradiction avec des règles de droit existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook het Rekenhof heeft reeds aan de Kamer een nota bezorgd waarbij nadrukkelijk gewezen wordt op de noodzaak van een permanente wetgeving waarbij de Krijgsmacht gemachtigd zou zijn om prestaties te leveren ten voordele van derden en de Staat gemachtigd zou worden een retributie te innen die de kosten van de prestaties geheel of gedeeltelijk compenseert en waarbij de rechtsregels zouden worden gegeven voor vordering.

La Cour des comptes a elle aussi fourni un rapport à la Chambre, dans lequel elle insiste sur la nécessité d'adopter une législation permanente autorisant les Forces armées à fournir des prestations au profit de tiers et l'État à prévoir une rétribution compensant partiellement ou totalement le coût de ces prestations et organisant le régime juridique des réquisitions.


Aangezien er met betrekking tot het substitutierecht reeds een algemene rechtsregel geldt, rijst de vraag of dat recht nog verder moet worden uitgebreid.

Étant donné qu'il existe déjà une règle de droit générale pour ce qui est du droit de substitution, on peut se demander s'il faut encore vraiment étendre ce droit.


8. steunt initiatieven op EU-niveau om het reeds sterk ontwikkelde verenigingsleven in de diverse lidstaten uit te breiden en te versterken; dringt aan op een Europese rechtsregeling voor verenigingen, als aanvulling op de bestaande nationale rechtsregelingen;

8. encourage les initiatives au niveau européen en vue de l'extension et du renforcement du secteur associatif déjà bien développé dans différents États membres; demande qu'un statut européen des associations soit adopté en complément des statuts juridiques existant au niveau des États membres;


8. steunt initiatieven op EU-niveau om het reeds sterk ontwikkelde verenigingsleven in de diverse lidstaten uit te breiden en te versterken; dringt aan op een Europese rechtsregeling voor verenigingen, als aanvulling op de bestaande nationale rechtsregelingen;

8. encourage les initiatives au niveau européen en vue de l'extension et du renforcement du secteur associatif déjà bien développé dans différents États membres; demande qu'un statut européen des associations soit adopté en complément des statuts juridiques existant au niveau des États membres;


8. steunt initiatieven op EU-niveau om het reeds sterk ontwikkelde verenigingsleven in de diverse lidstaten uit te breiden en te versterken; dringt aan op een Europese rechtsregeling voor verenigingen, als aanvulling op de bestaande nationale rechtsregelingen;

8. encourage les initiatives au niveau européen en vue de l'extension et du renforcement du secteur associatif déjà bien développé dans différents États membres; demande qu'un statut européen des associations soit adopté en complément des statuts juridiques existant au niveau des États membres;


3) De nieuwe bevoegdheden die het Parlement sinds het Verdrag van Nice met artikel 230 EGV heeft gekregen om een schending van het Verdrag of elke rechtsregel tot toepassing daarvan aanhangig te maken bij het Hof van Justitie, zouden echter nu reeds mogelijkheden in deze richting kunnen bieden die het verdienen om nader onderzocht te worden.

3) Mais les nouvelles compétences attribuées au Parlement par le Traité de Nice à l'article 230 TCE de saisir la Cour de Justice pour violation du Traité ou toute règle de droit relative à son application, pourraient offrir dès à présent une voie dans cette direction qui mérite d'être explorée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsregel die reeds' ->

Date index: 2025-02-08
w