Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtstreeks melding maken " (Nederlands → Frans) :

Met een online klachtenformulier op het Europaportaal Uw rechten en kansen kunnen burgers en belanghebbenden rechtstreeks melding maken van vermeende schendingen van het EU-recht.De meeste geregistreerde klachten in 2014 gingen over werkgelegenheid, interne markt en justitie.

Les citoyens et les parties prenantes peuvent signaler directement toute violation présumée du droit de l’UE au moyen d’un formulaire de plainte en ligne accessible sur le portail Europa Vos droits.En 2014, la majorité des plaintes concernaient l’emploi, le marché intérieur et la justice.


Als men artikel 119 met bepaalde nationale, met name Scandinavische wetten vergelijkt, stelt men vast dat deze laatste in hun benadering van de positieve acties rechtstreeks melding maken van de vrouwen en niet van het ondervertegenwoordigde geslacht.

Si l'on compare l'article 119 avec certaines législations nationales, notamment scandinaves, on constate que ces dernières, lorsqu'elles parlent des actions positives, se réfèrent directement aux femmes et non au sexe sous-représenté.


Als men artikel 119 met bepaalde nationale, met name Scandinavische wetten vergelijkt, stelt men vast dat deze laatste in hun benadering van de positieve acties rechtstreeks melding maken van de vrouwen en niet van het ondervertegenwoordigde geslacht.

Si l'on compare l'article 119 avec certaines législations nationales, notamment scandinaves, on constate que ces dernières, lorsqu'elles parlent des actions positives, se réfèrent directement aux femmes et non au sexe sous-représenté.


De verzoekschriften van de in artikel 4, eerste lid, 1º, bedoelde diensten mogen melding maken van moeilijkheden waarmee die overheden te maken hebben bij de toepassing van de wettelijke bepalingen die rechtstreeks voor hen bedoeld zijn.

Les requêtes émanant des services visés à l'article 4, alinéa 1, 1º, peuvent dénoncer des difficultés auxquelles ces autorités ont à faire face dans l'application des dispositions légales qui leur sont directement destinées.


Wij achten het nuttig en zelfs noodzakelijk in de wet te vermelden dat de eerstelijnsdiensten, die in rechtstreeks contact staan met de slachtoffers en hun nabestaanden, hen ervan op de hoogte brengen, niet alleen dat zij een kopie van het proces-verbaal van hun verhoor kunnen verkrijgen, maar ook dat het statuut van benadeelde persoon bestaat : deze diensten moeten in voorkomend geval, overeenkomstig artikel 5bis , § 4, van de voorafgaande titel van het Wetboek dan ook melding maken van de verkla ...[+++]

Il nous a semblé utile et même nécessaire de prévoir que les services de première ligne, en contact direct avec les victimes et leurs proches, signalent à ceux-ci, outre qu'ils peuvent obtenir copie du procès-verbal de leur audition, l'existence du statut de personne lésée et en fassent, le cas échéant, conformément à l'article 5bis, § 4, mention de la déclaration au procès-verbal d'audition.


8. betreurt de negatieve gevolgen voor het toerisme in de getroffen landen, alsmede het feit dat andere, niet rechtstreeks door de uitbraak van het ebolavirus getroffen landen in Afrika ook melding maken van een negatieve impact op hun toerismesector, die voor die landen een belangrijke bron van inkomsten is;

8. déplore les effets négatifs qui frappent de plein fouet le tourisme des pays touchés, tandis que d'autres pays africains qui ne sont pas directement touchés par le virus ont également signalé des effets négatifs sur le tourisme, qui représente une source majeure de revenus pour leur économie;


De verzoekschriften van de in artikel 4, eerste lid, 1°, bedoelde diensten mogen melding maken van moeilijkheden waarmee die overheden te maken hebben bij de toepassing van de wettelijke bepalingen die rechtstreeks voor hen bedoeld zijn.

Les requêtes émanant des services visés à l'article 4, alinéa 1, 1°, peuvent dénoncer des difficultés auxquelles ces autorités ont à faire face dans l'application des dispositions légales qui leur sont directement destinées.


Deze mededeling vermeldt de identiteit van elke effectenhouder, het feit dat hij al dan niet in onderling overleg optreedt en de partijen betrokken bij het onderling overleg, de omvang van de participatie van de effectenhouder en, waar toepasselijk, de controlerende natuurlijke personen of rechtspersonen; deze mededeling hoeft evenwel geen melding te maken van de namen van de natuurlijke personen en van de controlerende natuurlijke personen bedoeld in § 5, 2°, die rechtstreeks of onrechtstreeks een belang in de b ...[+++]

Cette communication mentionne l'identité de chaque détenteur de titres, le fait qu'il agit ou non de concert et les parties concernées par l'action de concert, l'importance de sa participation et, le cas échéant, les personnes physiques ou morales détenant le contrôle; cependant, cette communication ne doit pas faire mention du nom des personnes physiques et des personnes physiques détenant le contrôle visées au § 5, 2°, qui détiennent directement ou indirectement dans la société concernée un intérêt représentant moins de 3 % des titres avec droit de vote de cette société.


Berichten, reclame of andere stukken die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op een openbaar aanbod van rechten van deelneming van een instelling voor collectieve belegging, doch die niet zijn opgesteld in naam en voor rekening van de instelling voor collectieve belegging, maken geen melding van de individuele kenmerken van de betrokken instelling voor collectieve belegging.

Les avis, publicités et autres documents qui se rapportent directement ou indirectement à une offre publique de parts d'un organisme de placement collectif, mais qui ne sont pas établis au nom et pour le compte de l'organisme de placement collectif, ne mentionnent pas les caractéristiques individuelles de l'organisme de placement collectif.


De verzoekschriften van de in artikel 4, eerste lid, 1º, bedoelde diensten mogen melding maken van moeilijkheden waarmee die overheden te maken hebben bij de toepassing van de wettelijke bepalingen die rechtstreeks voor hen bedoeld zijn.

Les requêtes émanant des services visés à l'article 4, alinéa 1 , 1º, peuvent dénoncer des difficultés auxquelles ces autorités ont à faire face dans l'application des dispositions légales qui leur sont directement destinées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks melding maken' ->

Date index: 2024-02-16
w