Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtstreekse als onrechtstreekse belgische humanitaire " (Nederlands → Frans) :

- In de periode 2010-2016 werden zowel rechtstreekse als onrechtstreekse Belgische humanitaire financieringen toegewezen aan diverse humanitaire interventies in Somalië. i) Rechtstreekse humanitaire financieringen werden toegekend aan meerdere organisaties ter ondersteuning van hun activiteiten op het vlak van voedselhulp, transport, coördinatie, voeding, pleitbezorging, drinkbaar water en agropastorale diensten.

- Concernant la période qui s'étend de 2010 à 2016, des financements belges ont été octroyés de manière directe ainsi qu'indirecte aux interventions humanitaires en Somalie. i) De manière directe, des financements ont été octroyés à plusieurs organisations en soutien aux activités d'aide alimentaire, de transport, de coordination, de nutrition, de plaidoyer, d'apport en eau potable et d'apport agropastoral.


3. De voorbije jaren werden zowel rechtstreekse als onrechtstreekse Belgische humanitaire financieringen toegewezen aan diverse humanitaire interventies in de Hoorn van Afrika.

3. Les années précédentes des financements belges ont été octroyés de manière directe ainsi qu'indirecte aux interventions humanitaires dans la corne de l'Afrique.


2° de ambtenaar die niet meer voldoet aan de Belgische nationaliteitsvoorwaarde en waarvan de functies een rechtstreekse of onrechtstreekse deelname noodzaken in de uitoefening van de openbare macht of als doel hebben de bescherming van de algemene belangen van de staat of andere overheidsinstanties.

2° l'agent qui ne satisfait plus à la condition de nationalité belge et dont les fonctions comportent une participation directe ou indirecte à l'exercice de la puissance publique ou ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'Etat ou des autres collectivités publiques;


De rechtstreekse en onrechtstreekse toegang van deze beleggingsondernemingen en kredietinstellingen tot dergelijke instellingen is onderworpen aan dezelfde niet-discriminerende, transparante en objectieve zakelijke criteria als die welke voor Belgische leden of deelnemers gelden, en slaat op alle transacties ongeacht of zij op een in België gevestigd handelsplatform zijn uitgevoerd".

L'accès direct et indirect desdites entreprises d'investissement et desdits établissements de crédit à ces organismes est soumis aux mêmes critères non discriminatoires, transparents et objectifs que ceux qui s'appliquent aux membres ou aux participants belges et porte sur toutes les transactions, que celles-ci soient effectuées ou non sur une plateforme de négociation établie en Belgique".


Hij beslist bij tweederde meerderheid over elke rechtstreekse of onrechtstreekse participatie in Belgische of buitenlandse vennootschappen, verenigingen of publiek- of privaatrechtelijke instellingen waarvan het maatschappelijk doel overeenstemt met het doel van de "SWDE".

Il décide à la majorité des deux tiers de toute prise de participation directe ou indirecte dans des sociétés, associations ou institutions de droit public ou de droit privé, belges ou étrangères dont l'objet social est en rapport avec l'objet de la SWDE.


"Overeenkomstig artikel 3, voorlaatste lid van de BIO Wet respecteert BIO de principes van ongebonden Officiële Ontwikkelingshulp zoals aanbevolen door het DAC van de OESO, in die zin dat de rechtstreekse of onrechtstreekse financieringen de aankoop van goederen of diensten bij Belgische ondernemingen niet als voorwaarde hebben".

« Conformément à l'article 3, avant-dernier alinéa de la Loi BIO, BIO respecte les principes du déliement de l'Aide Publique au Développement recommandés par le CAD de l'OCDE, dans le sens où les financements directs ou indirects ne sont pas conditionnés par l'achat de biens ou services auprès d'entreprises belges ».


Art. 8. Wanneer een vergunning is verleend aan een beleggingsonderneming naar Belgisch recht die een rechtstreekse of onrechtstreekse dochteronderneming is van één of meer moederondernemingen die ressorteren onder het recht van één of meer derde landen, wordt in de kennisgeving aan de Europese Autoriteit voor effecten en markten ook de identiteit opgegeven van deze moederonderneming(en) en, in voorkomend geval, de financiële structuur van de groep die de beleggingsonderneming controleert waaraan een vergunning is verleend.

Art. 8. Lorsqu'un agrément est accordé à une entreprise d'investissement de droit belge qui est une filiale, directe ou indirecte, d'une ou de plusieurs entreprises mères qui relèvent du droit d'un ou de plusieurs pays tiers, la notification à l'Autorité européenne des marchés financiers mentionne l'identité de cette ou de ces entreprises mères et, s'il y a lieu, indique la structure financière du groupe qui contrôle l'entreprise d'investissement à laquelle l'agrément est accordé.


De Belgische humanitaire hulp kent zowel rechtstreekse als onrechtstreekse humanitaire financieringen toe aan organisaties die de vluchtelingenstroom uit Burundi ondersteunen.

L'aide humanitaire belge octroie aussi des financements humanitaires directs et indirects à des organisations qui viennent en aide aux flux de réfugiés venant du Burundi.


Art. 6. In artikel 10 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 2 mei 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011 en de wetten van 17 juli 2013 en 30 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) paragraaf 1 wordt opgeheven; b) in paragraaf 2, eerste lid, 1°, worden de woorden "emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt," vervangen door de woorden "emittenten van effecten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt,"; c) in paragraaf 2, eerste lid, 1°, wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt : "b) onverwijld over rechtstreekse of onrech ...[+++]

Art. 6. A l'article 10 de la même loi, remplacé par la loi du 2 mai 2007 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011 et par les lois des 17 juillet 2013 et 30 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) le paragraphe 1 est abrogé; b) au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, les mots "émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé" sont remplacés par les mots "émetteurs de valeurs mobilières admises à la négociation sur un marché réglementé"; c) au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, le b) est remplacé par ce qui suit : "b) sans délai, quant aux modifications directes et indirectes des droits liés a ...[+++]


Op 28 januari 2015 werd een rapport van onderzoekster Katarzyna Lemanska voorgesteld. Het rapport toont hoe Belgische bedrijven, universiteiten en overheden een rechtstreekse of onrechtstreekse bijdrage leveren aan de Israëlische bezetting van Palestina.

Il ressort d'un rapport présenté le 28 janvier 2015 par la chercheuse Katarzyna Lemanska que des entreprises, des universités et les pouvoirs publics belges participent, de manière directe ou indirecte, à l'occupation de la Palestine par Israël.


w