Deze overdracht, zoals gedefinieerd door de partijen in hun overdrachtsovereenkomst van 1 juni 2001, omvat alle elementen verbonden aan de activiteit van rechtstreekse bank, namelijk zichtrekeningen, spaarrekeningen, rekeningen-courant van klanten, financieringen en persoonlijke leningen.
La cession précitée, telle que définie par les parties dans leur convention de cession du 1 juin 2001 porte sur l'intégralité des éléments liés à la banque directe, à savoir les comptes à vue, les carnets d'épargne, les comptes courants de la clientèle ainsi que les financements et prêts personnels.