Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap
Overgenomen werknemer
Van rechtswege overgedragen kredieten
Van rechtswege toebehoren
Van rechtswege toekomen
Van rechtswege worden overgedragen

Traduction de «rechtswege overgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van rechtswege overgedragen kredieten | van rechtswege worden overgedragen

report de droit


van rechtswege toebehoren | van rechtswege toekomen

appartenir de droit


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.








amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechten en verplichtingen van het Rentenfonds werden van rechtswege overgenomen door de Belgische Staat of door het Federaal Agentschap van de Schuld.

Les droits et obligations du Fonds des Rentes ont été repris de plein droit par l'Etat belge ou par l'Agence fédérale de la Dette.


De rechten en verplichtingen van het Rentenfonds worden van rechtswege en zonder enige compensatie overgenomen door de Belgische Staat of door het Agentschap.

Les droits et obligations du Fonds des Rentes sont repris de plein droit sans compensation aucune par l'Etat belge ou par l'Agence.


Overeenkomstig artikel 46 van het besluit, worden vanaf 1 januari 2014 de rechten en plichten van NMBS Holding in dat verband van rechtswege overgenomen door HR Rail.

Conformément à l'article 46 de l'arrêté, à partir du 1 janvier 2014 les droits et obligations de la SNCB Holding à cet égard sont repris de plein droit par HR Rail.


« De rechten en plichten die voortvloeien uit dit besluit, zijn uitvoeringsbesluiten en de overeenkomst bedoeld in artikel 9, laatste lid, worden vanaf 1 januari 2014 van rechtswege overgenomen door HR Rail».

« Les droits et les obligations qui résultent du présent arrêté, ses arrêtés d'exécution et la convention visée à l'article 9, dernier alinéa, sont repris de plein droit par HR Rail à partir du 1 janvier 2014. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien die ambtenaren ter gelegenheid van de aanwijzingen overeenkomstig de voormelde maatregelen niet worden overgenomen door de commissie, keren ze van rechtswege terug naar de diensten van de federale overheidsdienst Justitie, met het statuut dat op hen van toepassing is».

À défaut d'être repris par la commission lors des désignations opérées conformément aux mesures précitées, ces agents réintègrent de droit les services du Service public fédéral Justice, avec le statut qui leur est applicable».


Indien die ambtenaren ter gelegenheid van de aanwijzingen overeenkomstig de voormelde maatregelen niet worden overgenomen door de commissie, keren ze van rechtswege terug naar de diensten van de federale overheidsdienst Justitie, met het statuut dat op hen van toepassing is».

À défaut d'être repris par la commission lors des désignations opérées conformément aux mesures précitées, ces agents réintègrent de droit les services du Service public fédéral Justice, avec le statut qui leur est applicable».


Artikel 207, paragraaf 2, tweede lid, bepaalt niet, in tegenstelling tot artikel 61quinquies van het Wetboek van strafvordering, dat daarin trouwens wordt overgenomen, dat de beschikking die de onderzoeksrechter neemt na de termijn van één maand waarover hij beschikt, van rechtswege nietig is.

Contrairement à l'article 61quinquies du Code d'instruction criminelle qu'il reproduit par ailleurs, l'alinéa 2 du paragraphe 2 de l'article 207 ne prévoit plus la nullité de plein droit de l'ordonnance prise par le juge d'instruction au-delà du délai d'un mois qui lui est imparti.


Alle rechten en plichten, niets uitgezonderd noch voorbehouden, die in hoofde van het Vlaamse Gewest in verband met het beheer van Blairon nv en zijn middelen zijn ontstaan of kunnen ontstaan, worden, wat het Vlaamse Gewest aangaat, van rechtswege overgenomen door de stad Turnhout.

Tous les droits et obligations, sans exceptions ni réserves, résultant ou pouvant résulter dans le chef de la Région flamande de la gestion de la SA Blairon et de ses moyens, sont repris de droit par la ville de Turnhout, pour ce qui concerne la Région flamande.


3. De taken en bevoegdheden die door eerdere verdragen of anderszins zijn toegekend aan de Technische Scheldecommissie worden van rechtswege overgenomen door het Ambtelijk College.

3. Les tâches et missions attribuées par des traités antérieurs ou autrement à la Commission technique de l'Escaut, sont reprises de plein droit par le Collège administratif.


Alle rechten en plichten, niets uitgezonderd noch voorbehouden, die in verband met het beheer van LISOM en zijn middelen zijn ontstaan of kunnen ontstaan, worden, wat het Vlaamse Gewest aangaat, van rechtswege overgenomen door de provincie Limburg.

Tous les droits et obligations, sans exceptions ni réserves, résultant ou pouvant résulter de la gestion de LISOM et de ses moyens, sont repris de droit par la province du Limbourg, pour ce qui concerne la Région flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtswege overgenomen' ->

Date index: 2023-04-13
w