Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtszaak binnen hetzelfde tijdschema eveneens » (Néerlandais → Français) :

Indien het geval het voorwerp is van een rechtszaak, moet elke betrokken persoon die partij is in de rechtszaak binnen hetzelfde tijdschema eveneens de relevante rechtbank ervan op de hoogte brengen dat hij de beslissing van de commissie aanvaardt als het besluit met onderlinge toestemming en moet hij de punten die door de Procedure tot een oplossing zijn gebracht uit het geding terugtrekken.

Si le cas fait l'objet d'un procès, chaque personne concernée qui est partie au procès doit également, dans le même délai, informer le tribunal compétent du fait qu'elle accepte la décision de la commission en tant que solution par voie d'accord amiable et dessaisir le tribunal des questions résolues dans le cadre de la Procédure.


Indien het geval het voorwerp is van een rechtszaak, moet elke betrokken persoon die partij is in de rechtszaak binnen hetzelfde tijdschema eveneens de relevante rechtbank ervan op de hoogte brengen dat hij de beslissing van de commissie aanvaardt als het besluit met onderlinge toestemming en moet hij de punten die door de Procedure tot een oplossing zijn gebracht uit het geding terugtrekken.

Si le cas fait l'objet d'un procès, chaque personne concernée qui est partie au procès doit également, dans le même délai, informer le tribunal compétent du fait qu'elle accepte la décision de la commission en tant que solution par voie d'accord amiable et dessaisir le tribunal des questions résolues dans le cadre de la Procédure.


Door de uitdrukkelijk verwijzing in artikel 216bis naar alle ambten bedoeld in artikel 58bis, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek doet deze bepaling echter benoemingen binnen hetzelfde rechtscollege eveneens ressorteren onder het toepassingsgebied van deze regeling.

Étant donné que l'article 216bis renvoie expressément à toutes les fonctions visées dans l'article 58bis, 1º, du Code judiciaire, il ressort de cette disposition que les nominations effectuées au sein d'une même juridiction relèvent également du champ d'application de ce régime.


Door de uitdrukkelijk verwijzing in artikel 216bis naar alle ambten bedoeld in artikel 58bis, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek doet deze bepaling echter benoemingen binnen hetzelfde rechtscollege eveneens ressorteren onder het toepassingsgebied van deze regeling.

Étant donné que l'article 216bis renvoie expressément à toutes les fonctions visées dans l'article 58bis, 1º, du Code judiciaire, il ressort de cette disposition que les nominations effectuées au sein d'une même juridiction relèvent également du champ d'application de ce régime.


Zij blijven hun functie eveneens uitoefenen in het geval van de creatie van nieuwe basisallocaties inzake uitgaven die bestaande basisallocaties die zij beheren en die niet meer geschikt zijn (bv. ingevolge een foutieve economische code) vervangen of in het geval van de creatie van nieuwe basisallocaties inzake uitgaven die toegevoegd worden aan de door de rekenplichtige beheerde bestaande basisallocaties indien deze binnen hetzelfde beheersdomein blijven.

Ils continuent à exercer leur fonction également dans le cas de la création de nouvelles allocations de base en dépenses qui remplacent des allocations de base existantes qu'ils gèrent et qui sont devenues inappropriées (p.ex. suite à un code économique erroné) ou dans le cas de la création de nouvelles allocations de base en dépenses qui sont ajoutées aux allocations de base existantes gérées par le comptable-trésorier si celles-ci restent dans le même domaine de gestion.


Zij blijven hun functie eveneens uitoefenen in het geval van de creatie van nieuwe basisallocaties inzake ontvangsten die bestaande basisallocaties die zij beheren en die niet meer geschikt zijn (bv. ingevolge een foutieve economische code) vervangen of in het geval van de creatie van nieuwe basisallocaties inzake ontvangsten die toegevoegd worden aan de door de rekenplichtige beheerde bestaande basisallocaties indien deze binnen hetzelfde beheersdomein blijven.

Ils continuent à exercer leur fonction également dans le cas de la création de nouvelles allocations de base en recettes qui remplacent des allocations de base existantes qu'ils gèrent et qui sont devenues inappropriées (p.ex. suite à un code économique erroné) ou dans le cas de la création de nouvelles allocations de base en recettes qui sont ajoutées aux allocations de base existantes gérées par le comptable-trésorier si celles-ci restent dans le même domaine de gestion.


Het is eveneens mogelijk dat een andere dienst bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken beslist om de geslaagden van bijzonder gedeelte, in het kader van de overgang naar het niveau B van andere departementen, de mogelijkheid te geven om toegang te krijgen tot een vacant verklaarde betrekking van niveau B. Op basis van het koninklijk besluit van 23 november 2015 kunnen de laureaten van een volledige bevorderingsselectie deelnemen aan selecties die opengesteld zijn voor mobiliteit binnen hetzelfde ...[+++]

Il est également possible qu'un autre service visé à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant sur certaines mesures en matière de fonction publique décide de donner la possibilité aux lauréats d'une épreuve particulière, dans le cadre d'une procédure d'accession au niveau B dans un autre département, d'accéder à un emploi de niveau B qu'il déclare vacant. Sur base de l'arrêté royal du 23 novembre 2015 les lauréats d'une sélection d'accession dans son entièreté peuvent participer aux sélections ouvertes à la mobilité du même niveau et de la même classe.


Het is eveneens mogelijk dat een andere dienst bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken beslist om de geslaagden van bijzonder gedeelte, in het kader van de overgang naar het niveau B van andere departementen, de mogelijkheid te geven om toegang te krijgen tot een vacant verklaarde betrekking van niveau B. Op basis van het KB van 23/11/2015 kunnen de laureaten van een volledige bevorderingsselectie deelnemen aan selecties die opengesteld zijn voor mobiliteit binnen hetzelfde niveau en ...[+++]

Il est également possible qu'un autre service visé à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant sur certaines mesures en matière de fonction publique décide de donner la possibilité aux lauréats d'une épreuve particulière, dans le cadre d'une procédure d'accession au niveau B dans un autre département, d'accéder à un emploi de niveau B qu'il déclare vacant. Sur base de l'AR du 23/11/2015 les lauréats d'une sélection d'accession dans son entièreté peuvent participer aux sélections ouvertes à la mobilité du même niveau et de la même classe.


Artikel 53 van hetzelfde besluit schrijft eveneens voor dat de behoorlijk gerechtvaardigde en becijferde klachten eveneens binnen een zekere termijn moeten worden ingediend (uiterlijk negentig dagen volgend op de datum van de betekening van het proces-verbaal van voorlopige oplevering).

L'article 53 du même arrêté prévoit également que les réclamations chiffrées et justifiées doivent également parvenir dans un certain délai (au plus tard nonante jours à compter de la date de la notification du procès-verbal de réception provisoire du marché).


Eveneens werd gevraagd aan de Commissie mee te delen of beide projecten kaderen binnen hetzelfde project of dat ze onafhankelijk van elkaar staan.

La Commission a également demandé d'être informé sur la question s'il s'agit de deux projets qui cadrent dans un grand projet ou s'il s'agit de deux projets indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszaak binnen hetzelfde tijdschema eveneens' ->

Date index: 2021-05-10
w