Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanspannen
Geding
Gekruist aanspannen
Het procederen
Inspannen
Proces
Procesvoering
Rechtsingang
Rechtszaak

Vertaling van "rechtszaak zou aanspannen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




rechtsingang [ rechtszaak ]

action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]


geding(voering) | het procederen | proces(voering | procesvoering | rechtszaak

contentieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het "opt-out"-systeem geeft aanleiding tot meer fundamentele vragen over de vrijheid van potentiële eisers om te beslissen of zij al dan niet een rechtszaak willen aanspannen.

Le système fondé sur le consentement tacite soulève des questions plus fondamentales relatives à la liberté des demandeurs potentiels de décider s’ils veulent porter leur affaire en justice.


Het antwoord dat één van de betreffende ondernemingen een rechtszaak zou aanspannen tegen de Belgische Staat, volstaat voor de heer Crombez niet.

La réponse selon laquelle une des entreprises concernées intenterait une action en justice contre l'État belge n'est pas suffisante pour M. Crombez.


Het antwoord dat één van de betreffende ondernemingen een rechtszaak zou aanspannen tegen de Belgische Staat, volstaat voor de heer Crombez niet.

La réponse selon laquelle une des entreprises concernées intenterait une action en justice contre l'État belge n'est pas suffisante pour M. Crombez.


Het "opt-out"-systeem geeft aanleiding tot meer fundamentele vragen over de vrijheid van potentiële eisers om te beslissen of zij al dan niet een rechtszaak willen aanspannen.

Le système fondé sur le consentement tacite soulève des questions plus fondamentales relatives à la liberté des demandeurs potentiels de décider s’ils veulent porter leur affaire en justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Producenten van niet-landbouwproducten die een geografische aanduiding in de hele EU willen beschermen, moeten in elke lidstaat waar dat mogelijk is afzonderlijk bescherming aanvragen, wat een inefficiënte situatie is in de eengemaakte markt van de EU. Bij misbruik moeten zij een rechtszaak aanspannen.

Les producteurs de produits non agricoles qui souhaitent protéger une IG dans l’UE doivent en faire la demande dans chaque État membre où cette protection est prévue, ce qui n’est pas efficace dans le marché unique de l’UE, ou doivent recourir aux tribunaux en cas d’abus.


Als een van de onderdelen van dit plan wil de Commissie een ambitieus wetgevingsvoorstel op tafel leggen dat de consumenten die online in een ander EU-land kopen in staat zal stellen hun geschillen met handelaars in een ander EU-land volledig online af te wikkelen als alternatief voor het aanspannen van een rechtszaak.

Dans le cadre de ce plan, la Commission a l’intention de soumettre une proposition de réglementation qui permettra aux consommateurs qui achètent en ligne à partir d’un pays de l’UE de régler entièrement en ligne leurs litiges avec des commerçants basés dans un autre État membre de l’UE, ce qui serait une solution pour ne pas devoir aller au tribunal.


Blijkens de uitspraak van premier Rudd heeft de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad gedreigd de Joodse staat te elimineren en is de Australische regering juridisch advies aan het inwinnen met het oog op het aanspannen van een rechtszaak tegen Ahmadinejad bij het Internationale Gerechtshof in Den Haag.

Selon M. Rudd, le président iranien Mahmoud Ahmadinejad aurait menacé de détruire l'État hébreu et le gouvernement australien consulte des juristes en vue d'intenter une action contre lui devant la Cour internationale de justice de la Haye .


Daarnaast hebben grote internationale bedrijven een zekere tendens om hun belangrijke zaken in het VK voor de rechter te brengen, terwijl kleine en middelgrote ondernemingen meestal de voorkeur geven aan de andere drie lidstaten als zij een rechtszaak over Europese octrooien aanspannen.

En outre, il y a une certaine tendance pour les grandes sociétés internationales à porter leurs cas importants au RU, tandis que les PME tendent à préférer les trois autres États pour leurs litiges de brevets européens.


3. In geval van schending van een van de in deze verordening vastgestelde verbodsbepalingen door natuurlijke of rechtspersonen, groepen of entiteiten die onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallen, is die lidstaat verantwoordelijk voor het aanspannen van een rechtszaak tegen die personen, groepen of entiteiten.

3. Chaque État membre est tenu d'engager une procédure à l'encontre de toute personne physique ou morale, de toute entité ou de tout groupe relevant de sa juridiction en cas de violation par cette personne, cette entité ou ce groupe de l'une quelconque des interdictions prévues par le présent règlement.


3. In geval van schending van een van de in deze verordening vastgestelde verbodsbepalingen door natuurlijke of rechtspersonen, groepen of entiteiten die onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallen, is die lidstaat verantwoordelijk voor het aanspannen van een rechtszaak tegen die personen, groepen of entiteiten.

3. Chaque État membre est tenu d'engager une procédure à l'encontre de toute personne physique ou morale, de toute entité ou de tout groupe relevant de sa juridiction en cas de violation par cette personne, cette entité ou ce groupe de l'une quelconque des interdictions prévues par le présent règlement.




Anderen hebben gezocht naar : aanspannen     geding     gekruist aanspannen     het procederen     inspannen     proces voering     procesvoering     rechtsingang     rechtszaak     rechtszaak zou aanspannen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszaak zou aanspannen' ->

Date index: 2024-11-12
w