Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Borgtocht
Data voor juridische processen beheren
Garantie
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch vakuüm
Juridische Dienst
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Manager juridische dienstverlening
Pand
Paralegal
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Traduction de «rechtszekerheid en juridische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


Administrateur Rechtszekerheid

Administrateur Sécurité juridique


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique


garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De belangrijkste krijtlijnen kunnen als volgt worden samengevat: - De vervanging van de 589 gemeentelijke registers door één Centraal Register van de Burgerlijke stand (CRBS) zonder te raken aan de basisopdrachten van de burgerlijke stand; - Het werken met volledig elektronische akten die elektronisch ondertekend worden door de ambtenaar van de burgerlijke stand; - Van protocollaire akten naar uniforme documentaire akten in alle gemeenten; - De afschaffing van de dubbele archivering bij enerzijds de gemeenten en anderzijds de griffies van de rechtbanken; - Het automatisch doorstromen van bepaalde gegevens naar het CRBS (informatie inzake echtscheidingen, naam- of geslachtswijzigingen, enzovoort); - Het verzekeren van een universele ...[+++]

1. Les principales lignes de force peuvent être résumées comme suit: - Le remplacement des 589 registres communaux par un Registre central de l'état civil (RCEC) unique sans porter atteinte aux missions fondamentales de l'état civil; - Le recours aux actes intégralement électroniques, qui sont signés électroniquement par l'officier de l'état civil; - Le passage d'actes protocolaires à des actes uniformes dans toutes les communes; - La suppression du double archivage auprès des communes et des greffes des tribunaux; - La transmission automatique de certaines données au RCEC (informations relatives aux divorces, changements de nom/ de genre, etc.); - La garantie d'une prestation de services universelle quelle que soit la commune qui a dr ...[+++]


De Litouwse president had een veto over de wet uitgesproken aangezien deze in vage en onduidelijke termen was geformuleerd, en verzocht het Parlement de wet te herzien en ervoor te zorgen dat zij niet in strijd zou zijn met de " grondwettelijke beginselen van de rechtsstaat, rechtszekerheid en juridische duidel?kheid " en met de " waarborging van een open maatschappij en een pluralistische democratie " .

Le président Lituanien a opposé son veto à la loi dans la mesure où sa formulation est vague et peu claire et demandé au parlement lituanien de la réexaminer afin qu'elle respecte les " principes constitutionnels de l'État de droit, de la sécurité juridique et de la clarté juridique" et les " garanties d'une société ouverte et d'une démocratie pluraliste" .


U kan voor elke functie een functiebeschrijving, alsook een selectiereglement raadplegen VANAF 15 SEPTEMBER 2016 via volgende links die u zal leiden naar de website van SELOR : Algemene Administratie van de Bijzondere Belastingsinspectie : - Attaché A2 - Fraudebestrijding (m/v/x) (DFI081) [http ...]

Vous pouvez, pour chaque fonction, consulter une description ainsi que le règlement de sélection A PARTIR DU 15 SEPTEMBRE 2016 via les liens suivants qui vous mèneront au site web du SELOR : Administration générale de l'Inspection spéciale des Impôts : - Attaché A2 - Lutte contre la fraude fiscale (m/f/x) (DFI081) [http ...]


Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie : - BNG16137- Attaché A2 - Juridisch Advies Rechtszekerheid (m/v/x) voor de A.A. Patrimoniumdocumentatie (IJU023).

Perception et Recouvrement (DSD210) Administration générale de la Documentation patrimoniale : - BFG16137 - Attaché A2 - Avis juridiques Sécurité juridique (m/f/x) pour l'A.G.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Taken en opdrachten De Attaché A2 - Diensthoofd Operationele Ondersteuning A2 heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : bepalen van de doelstellingen van het team en deze meedelen aan de medewerkers; motiveren, evalueren en leiden van de verschillende teamleden; opleiden en coachen van de medewerkers zodat ze de verschillende mailboxen (DER, STIPAD, VLABEL) kunnen beheren; vragen beantwoorden van interne en externe klanten; juridisch advies verlenen; beheren van de Data quality; meewerken aan de realisatie van de operationele doelstellingen van administratie Rechtszekerheid ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Chef du service Soutien Opérationnel exerce, entre-autres, les tâches et missions suivantes : déterminer les objectifs de l'équipe et les communiquer aux collaborateurs; motiver, évaluer et diriger les différents membres de l'équipe; former et coacher les collaborateurs afin qu'ils soient capables de gérer les différentes boîtes de courriers (DER STIPAD VLABEL); répondre aux questions des clients internes et externes; donner des avis juridiques; gérer la Data quality; collaborer à la réalisation des objectifs opérationnels de la Sécurité juridique; donnez du feed-back régulier et à temps sur les a ...[+++]


Aangezien de verordening niet handelt over diensten van elektronische archivering, ben ik voornemers om het juridisch stelsel hiervoor in het Belgisch recht te definiëren zodat ondernemingen er met volledige rechtszekerheid gebruik van kunnen maken.

Le règlement ne traitant pas des services d’archivage électronique, je projette de définir leur régime juridique en droit belge afin de permettre aux entreprises d’y recourir en toute sécurité juridique.


Paradoxaal, omdat rechtszekerheid veronderstelt dat men grondig en in optimale omstandigheden heeft kunnen nadenken, maar tegelijk vereist deze rechtszekerheid dat men met een bepaalde snelheid een antwoord heeft op de geschapen juridische leemte, want anders zouden de individuele rechten worden geschaad.

Paradoxal dès lors que la sécurité juridique suppose qu'une réflexion de fond ait pu être menée dans des conditions optimales mais en même temps cette sécurité juridique exige que l'on réponde avec une certaine promptitude au vide juridique qui s'est créé, faute de quoi des droits individuels peuvent être lésés.


« Men mag ten slotte niet uit het oog verliezen dat die rechtszekerheid, de rechtsgelijkheid, de evenredigheid en de democratie in belangrijke mate zijn geformaliseerd in juridische rechtsregels waarop onder meer de afdeling wetgeving van de Raad van State en de rechtscolleges toezien, waardoor de overeenstemming met de waarborgeisen vaak zal neerkomen op een juridische beoordeling die ofwel reeds kan worden doorgevoerd bij het onderzoek van de ontwerpnorm door de afdeling wetgeving van de Raad van State of later, bij een toetsing van ...[+++]

« Enfin, il ne faut pas perdre de vue que cette sécurité juridique, l'égalité juridique, la proportionnalité et la démocratie sont largement formalisées dans des règles juridiques sur lesquelles veillent notamment la section de législation du Conseil d'État et les juridictions, ce qui a pour conséquence que la correspondance avec les conditions de garantie s'apparentera souvent à une évaluation juridique qui peut déjà être réalisée soit lors de l'examen du projet de norme par la section de législation du Conseil d'État, soit plus tard, lors d'un contrôle de la norme juridique par une juridiction saisie par un justiciable ou une autorité ...[+++]


Het gaat om een aantal zuiver juridische criteria (de rechtszekerheid, de rechtsgelijkheid en de individuele rechtsbedeling), een aantal gemengde juridisch-sociaal-wetenschappelijke normen (het beginsel van het juiste niveau, de duidelijke doelstelling, de uitvoerbaarheid, de noodzakelijkheid en de proportionaliteit van de impact) en twee sociaal-wetenschappelijke maatstaven (de effectiviteit en de efficiëntie, en de sociale werking).

Il s'agit de critères purement juridiques (sécurité juridique, égalité juridique et principe de l'administration individualisée de la justice), d'une série de critères mixtes juridico-socio-scientifiques (principe du juste niveau, principe de la précision de l'objectif, applicabilité, nécessité et proportionnalité de l'incidence) ainsi que deux critères socio-scientifiques (l'effectivité et l'efficacité ainsi que l'effet social).


Op dat vlak heeft de minister gelijk, maar zij is de bevoegde minister en het is haar taak in regelgevende teksten vast te leggen dat rechtszekerheid en juridische bijstand moeten worden gegarandeerd voor iedereen die in een gesloten centrum verblijft.

À ce point de vue, elle a raison, mais elle est la ministre compétente et il lui appartient donc de préciser, dans des textes réglementaires, que la sécurité juridique et l'assistance juridique doivent être garanties à tous ceux qui séjournent dans un centre fermé.


w