Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtszekerheid en zullen derhalve bedrijven » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe regels zorgen voor meer rechtszekerheid en zullen derhalve bedrijven en investeringen ondersteunen.

Ces nouvelles règles favoriseront les entreprises et l'investissement grâce à une plus grande sécurité juridique.


Het discriminatieverbod staat al in de dienstenrichtlijn maar bedrijven en consumenten zullen meer rechtszekerheid krijgen over wat mag en niet mag.

Le principe de non-discrimination est déjà établi par la directive sur les services, mais les entreprises et les consommateurs bénéficieront d'une sécurité juridique accrue sur les pratiques qui sont autorisées et celles qui ne le sont pas.


De consument zal profiteren van eenvoudige en gemoderniseerde regels en bedrijven zullen profiteren van meer rechtszekerheid en goedkopere en eenvoudigere manieren om hun activiteiten uit te breiden.

Les consommateurs bénéficieront de règles simples et modernisées; les entreprises d’une plus grande sécurité juridique, moyens simplifiés et moins onéreux de développer leurs activités.


1. merkt op dat een groot aantal mkb-bedrijven voor hun externe financiering voornamelijk aangewezen zullen blijven op kredieten en leningen; constateert met bezorgdheid dat de bankensector, die steeds kapitaal- en risicogevoeliger wordt, meer zekerheden en hogere risicopremies verlangt, en dat een en ander resulteert in ontoereikende financieringsmogelijkheden en gemiste kansen op het punt van zakelijke en werkgelegenheidsperspectieven in deze buitengewoon omvangrijke sector van de economie; beschouwt de beschikbaarheid van krediet- en leninggarantier ...[+++]

1. constate qu'un grand nombre de PME continuera de dépendre principalement des crédits et des prêts lorsqu'il est question de financement extérieur; est préoccupé par le fait qu'un secteur bancaire de plus en plus sensible au capital et au risque demande davantage de garanties et des primes de risque plus élevées, ces deux exigences étant à l'origine de financements insuffisants, de pertes d'opportunités de marché et de difficultés dans la création d'emplois dans ce vaste secteur économique, estime, par conséquent, que la disponibilité des systèmes de garantie de crédits et de prêts est essentielle pour exploiter le potentiel offert pa ...[+++]


− (EN) Het Europees Parlement merkt op dat een groot aantal mkb-bedrijven voor hun externe financiering voornamelijk aangewezen zullen blijven op kredieten en leningen; het constateert met bezorgdheid dat de bankensector, die steeds kapitaal- en risicogevoeliger wordt, meer zekerheden en hogere risicopremies verlangt en dat een en ander resulteert in ontoereikende financieringsmogelijkheden en gemiste kansen op het punt van zakelijke en werkgelegenheidsperspectieven in deze buitengewoon omvangrijke sector van de economie; het bescho ...[+++]

− (EN) Le Parlement européen constate qu'un grand nombre de PME continuera de dépendre principalement des crédits et des prêts lorsqu'il est question de financement extérieur. Il est préoccupé par le fait qu'un secteur bancaire de plus en plus sensible au capital et au risque demande davantage de garanties et des primes de risque plus élevées, ces deux exigences étant à l'origine de financements insuffisants, de pertes d'opportunités de marché et de difficultés dans la création d'emplois dans ce vaste secteur économique. Il estime, par conséquent, que la disponibilité des systèmes de garantie des crédits et des prêts est essentielle pour ...[+++]


1. merkt op dat een groot aantal mkb-bedrijven voor hun externe financiering voornamelijk aangewezen zullen blijven op kredieten en leningen; constateert met bezorgdheid dat de bankensector, die steeds kapitaal- en risicogevoeliger wordt, meer zekerheden en hogere risicopremies verlangt, en dat een en ander resulteert in ontoereikende financieringsmogelijkheden en gemiste kansen op het punt van zakelijke en werkgelegenheidsperspectieven in deze buitengewoon omvangrijke sector van de economie; beschouwt de beschikbaarheid van krediet- en leninggarantier ...[+++]

1. constate qu'un grand nombre de PME continuera de dépendre principalement des crédits et des prêts lorsqu'il est question de financement extérieur; est préoccupé par le fait qu'un secteur bancaire de plus en plus sensible au capital et au risque demande davantage de garanties et des primes de risque plus élevées, ces deux exigences étant à l'origine de financements insuffisants, de pertes d'opportunités de marché et de difficultés dans la création d'emplois dans ce vaste secteur économique, estime, par conséquent, que la disponibilité des systèmes de garantie de crédits et de prêts est essentielle pour exploiter le potentiel offert pa ...[+++]


In de mededeling van september 2000 belooft de Commissie derhalve zich te zullen bezinnen op de optimale inzet van de instrumenten die haar ter beschikking staan om de rechtszekerheid te verbeteren.

Par conséquent, dans la communication de septembre 2000, la Commission s'est engagée à continuer à réfléchir à la manière dont elle pourrait utiliser au mieux les instruments à sa disposition pour renforcer la sécurité juridique.


Deze maatregelen zullen zowel voor de bedrijven als voor de consument tot een grotere rechtszekerheid leiden. Dit hangt samen met twee aspecten: enerzijds wordt aan de eis tot etikettering een de minimis drempelwaarde van 1% voor ieder ingrediënt afzonderlijk gekoppeld; anderzijds worden op voedingsmiddelen die additieven en aroma's bevatten die uit GGO's bestaan of daarmee zijn geproduceerd, dezelfde etiketteringsvoorschriften van toepassing gemaakt als die waarin de "verordening nieuwe voedingsmiddelen" voorziet.

Ces deux mesures devraient améliorer la sécurité juridique, à la fois pour les opérateurs et les consommateurs, d'une part en introduisant un seuil de minimis de 1% sur les ingrédients individuellement considérés, et d'autre part en soumettant les aliments qui contiennent des additifs et des arômes fabriqués à partir d'organismes génétiquement modifiés (OGM) aux mêmes règles d'étiquetage que celles du règlement relatif aux nouveaux aliments.


Andersom zullen non-fiscale maatregelen minder effectief zijn als de energieprijzen laag zijn en derhalve consumenten en bedrijven niet aanzetten tot besparing van energie en beperking van de CO2-emissie.

De même, les mesures non fiscales seront moins efficaces si les prix peu élevés de l'énergie n'encouragent pas les consommateurs et les entreprises à économiser l'énergie et à réduire leurs émissions de CO2.


Ook al lijken grote investeringen moeilijk voor grote bedrijven, dan nog zijn er tal van kleinere kansen die sneller iets zullen opbrengen en derhalve veiliger zijn, zelfs voor investeerders die huiverig zijn voor risico's, en waarbij het midden- en kleinbedrijf merkwaardig genoeg wellicht een voorsprong heeft op de multinationals.

Même si les gros investissements paraissent difficiles aux grandes entreprises, il existe de nombreuses possibilités d'investissements moins importants, qui seront bien plus rapidement rentables et, de ce fait, plus sûrs, même pour les investisseurs peu enclins à prendre des risques rendent réticents et qui, paradoxalement, avantageraient les PME par rapport aux multinationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszekerheid en zullen derhalve bedrijven' ->

Date index: 2025-02-06
w