Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtvaardigheid wijst erop " (Nederlands → Frans) :

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, ee ...[+++]

souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l'emploi, et de surmonter l'incertitude économique et sociale persistante, de protéger ...[+++]


wijst erop dat vrouwen in de ICT-sector nog altijd met een op gender gebaseerde loonkloof en loopbaanontwikkelingskloof worden geconfronteerd; benadrukt dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde werkplek ter waarborging van eerlijke en billijke salariëring onder druk staat, hoewel dit een van de fundamentele pijlers van sociale rechtvaardigheid op de arbeidsmarkt vormt en daarom absoluut moet worden beschermd; herhaalt dat ongelijkheid op het vlak van beloning en loopbaanontwikkeling geen wortel mag schieten in de digitale econo ...[+++]

constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; rappelle qu'on ne peut laisser ces inégalités se creuser dans l'économie numérique en ce qui concerne l'égalité de rémunération et l'évolution de carrière; souligne q ...[+++]


De heer Said Saadi (Marokko) legt de nadruk op het gebrek aan westerse voeling met de economische uitdagingen in de regio, de keerzijden van het neoliberalisme in het kader van de alomvattende vrijhandelsovereenkomsten alsook de risico's die de liberalisering inhoudt voor de overheidsdiensten en de financiële dienstverlening. Voorts wijst hij erop dat de sociale rechtvaardigheid de hoeksteen is van een nieuw ontwikkelingsmodel.

M. Saadi (Maroc) insiste sur le manque de sensibilité occidentale quant aux défis économiques dans la région, les revers du néo-libéralisme, dans le cadre des accords de libre-échange approfondi, les risques de la libéralisation des services publics et financiers, et sur la justice sociale au centre d'un nouveau modèle de développement.


1. wijst er met nadruk op dat geen al dan niet verwachte extra taken kunnen worden gefinancierd uit sublijn 3A Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; wijst erop dat voor extra taken verhoging van de kredieten of, indien van toepassing, gebruik van de flexibiliteitsreserves in overweging moet worden genomen;

1. souligne qu'aucune mission supplémentaire, prévue ou imprévue, ne peut être financée au titre de la sous-rubrique 3A "Liberté, sécurité et justice'"; souligne que pour toute mission supplémentaire, une augmentation des crédits ou, le cas échéant, l'utilisation des réserves de flexibilité doit être examinée;


19. benadrukt dat de Europese burgers in hun dagelijks leven behoefte hebben aan vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; wijst erop dat de EU-begroting voor 2007 moet bijdragen aan het vrijwaren van deze privileges voor de Europese Unie, zowel extern als intern, inclusief op economisch en sociaal gebied;

19. souligne que les citoyens européens ont besoin de liberté, de justice et de sécurité dans leur vie quotidienne; souligne que le budget 2007 de l'Union européenne devrait contribuer à sauvegarder ces privilèges, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union, y compris sur les plans économique et social;


19. benadrukt dat de Europese burgers in hun dagelijks leven behoefte hebben aan vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; wijst erop dat de EU-begroting voor 2007 moet bijdragen aan het vrijwaren van deze privileges voor de Europese Unie, zowel extern als intern, inclusief op economisch en sociaal gebied;

19. souligne que les citoyens européens ont besoin de liberté, de justice et de sécurité dans leur vie quotidienne; souligne que le budget 2007 devrait contribuer à sauvegarder ces privilèges, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union européenne, y compris sur les plans économique et social;


15. onderstreept dat het van belang is dat binnen de nieuwe financiële vooruitzichten voldoende middelen worden uitgetrokken voor het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; wijst erop dat zonder adequate financiering de maatregelen in het programma van Den Haag niet uitgevoerd kunnen worden;

15. souligne qu'il importe de veiller à ce que les politiques relatives à l'espace de liberté, de sécurité et de justice soient dotées de ressources suffisantes dans le cadre des nouvelles perspectives financières; est d'avis que, en l'absence d'un financement approprié, il ne sera pas possible de mettre en œuvre les mesures prévues dans le programme de La Haye;


21. is van mening dat er bij de toetreding van tien nieuwe lidstaten speciale aandacht moet worden besteed aan de versterking van het Europese burgerschap en de consolidering van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; wijst erop dat speciale aandacht moet worden besteed aan de versterking van het gemeenschappelijk immigratie/migratiebeleid en aan versnelling van de oprichting van SIS II (Schengen information system) en VIS (Visa Information System); verzoekt de Commissie het Parlement op uiterlijk 31 juli 2004 een voorstel voor een besluit van de ...[+++]

21. considère que, avec l'adhésion de dix nouveaux États membres, une attention particulière doit être accordée au renforcement de la citoyenneté européenne et à la consolidation d'un espace européen de sécurité, de liberté et de justice; estime en particulier qu'il est nécessaire de renforcer la politique commune en matière d'immigration/de migration et d'accélérer la mise en place du SIS II (Système d'information Schengen) et du VIS (Système d'information sur les visas); attend de la Commission qu'elle lui soumette, pour le 31 juillet 2004 au plus tard, une proposition de décision du Conseil établissant le système d'information sur l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardigheid wijst erop' ->

Date index: 2024-11-06
w