Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtvaardigt het betrekkelijk geringe aantal » (Néerlandais → Français) :

16. herinnert eraan dat de lidstaten sinds 1 januari 2007 verplicht zijn om de Commissie van onregelmatigheden op de hoogte te brengen waar een bedrag van meer dan 10 000 EUR mee gemoeid is − de drempel die ingevoerd is met Verordening (EG) nr. 1848/2006 van de Commissie van 14 december 2006 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en terugvordering van bedragen die in dat kader onverschuldigd zijn betaald, alsmede de organisatie van een informatiesysteem op dit gebied ; merkt op dat het aantal gemelde onregelmatigheden met 53% gedaald is (1 548 gevallen, vergeleken met 3 29 ...[+++]

16. rappelle que depuis le 1 janvier 2007, les États membres sont tenus d'informer la Commission sur les irrégularités d'une valeur supérieure à 10 000 EUR, seuil instauré par le règlement (CE) n° 1848/2006 de la Commission du 14 décembre 2006 concernant les irrégularités et la récupération des sommes indûment versées dans le cadre du financement de la politique agricole commune, ainsi que l'organisation d'un système d'information dans ce domaine ; note que le nombre de cas d'irrégularité signalés est en recul de 53 % (1 548 cas, contre 3 294 en 2006); fait observer que ce nombre relativement faible d'irrégularités s'explique par le se ...[+++]


16. herinnert eraan dat de lidstaten sinds 1 januari 2007 verplicht zijn om de Commissie van onregelmatigheden op de hoogte te brengen waar een bedrag van meer dan 10 000 EUR mee gemoeid is − de drempel die ingevoerd is met Verordening (EG) nr. 1848/2006 van de Commissie van 14 december 2006 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en terugvordering van bedragen die in dat kader onverschuldigd zijn betaald, alsmede de organisatie van een informatiesysteem op dit gebied ; merkt op dat het aantal gemelde onregelmatigheden met 53% gedaald is (1 548 gevallen, vergeleken met 3 29 ...[+++]

16. rappelle que depuis le 1 janvier 2007, les États membres sont tenus d'informer la Commission sur les irrégularités d'une valeur supérieure à 10 000 EUR, seuil instauré par le règlement (CE) n° 1848/2006 de la Commission du 14 décembre 2006 concernant les irrégularités et la récupération des sommes indûment versées dans le cadre du financement de la politique agricole commune, ainsi que l'organisation d'un système d'information dans ce domaine ; note que le nombre de cas d'irrégularité signalés est en recul de 53 % (1 548 cas, contre 3 294 en 2006); fait observer que ce nombre relativement faible d'irrégularités s'explique par le se ...[+++]


Gezien het betrekkelijke geringe aantal mensen waarop de uitspraak van toepassing zou zijn, zouden ten slotte de financiële implicaties van het arrest geen gevaar voor ernstige economische repercussies in het Verenigd Koninkrijk opleveren.

Enfin, étant donné le nombre relativement peu important des personnes susceptibles d’être affectées par l’arrêt, les conséquences financières de celui-ci ne créeraient pas un risque de répercussions économiques graves au Royaume-Uni.


Taalbarrières zijn nog een verklaring voor het betrekkelijk geringe aantal uitwisselingen van ambtenaren.

La barrière de la langue est une cause supplémentaire du nombre relativement faible d’agents participant à un échange.


De Commissie rechtvaardigt het betrekkelijk geringe aantal prioriteitsgebieden door te wijzen op de behoefte zich op een klein aantal welomschreven gebieden te concentreren om de versnippering van financiën en ingezette menskracht te vermijden.

La Commission justifie le nombre relativement limité de domaines prioritaires par la nécessité de concentrer les efforts sur quelques domaines bien définis de façon à éviter la dispersion des ressources financières et humaines.


26. wijst erop dat het betrekkelijk geringe aantal personeelsleden van de Commissie dat met hulpverlening bezig is er niet veel toe doet, aangezien de wijze van optreden van de Commissie grondig verschilt van die van de lidstaten in die zin dat de Commissie een massaal beroep doet op onderaanneming;

26. relève que la faiblesse relative des effectifs de la Commission affectés à l'aide au développement n'a guère de signification, les modes d'intervention de la Commission étant profondément différents de ceux des États membres dans la mesure où ils reposent sur un recours massif à la sous-traitance;


Verdere onderwerpen zijn het betrekkelijk geringe aantal ondernemers, een tekort aan vaardigheden bij vooral oudere werknemers met aan laag opleidingsniveau en verouderde vaardigheden, discriminatie op grond van geslacht op de arbeids- en onderwijsmarkt, de noodzaak een betere relatie tot stand te brengen tussen onderzoek, onderwijs/opleiding en werk, en het bevorderen van (de mogelijkheden voor) levenslang leren.

En raison du taux relativement faible de créateurs d'entreprises, de la pénurie de qualifications, notamment chez les travailleurs d'un certain âge qui ont un faible degré d'instruction et des qualifications obsolètes, de la ségrégation des sexes pratiquée sur le marché du travail et de l'éducation, il faut améliorer les relations entre la recherche, l'éducation/formation et la vie professionnelle et augmenter les possibilités et les méthodes d'apprentissage tout au long de la vie.


Dit komt door het betrekkelijk geringe aantal ongevallen in de burgerluchtvaart.

Cela est dû au nombre relativement limité des accidents intervenant dans le cadre de l'aviation commerciale.


Gezien de betrekkelijk hoge deeltjesconcentraties in sommige delen van de Unie op dit moment en het aantal verschillende bronnen dat daartoe bijdraagt, is het van essentieel belang dat er streefwaarden zijn om deze concentraties te laten dalen, hetgeen toch al geen geringe opgave is.

Étant donné les concentrations relativement élevées de particules dans certaines régions de l'Union aujourd'hui et le nombre de sources différentes qui contribuent à ces concentrations, il est essentiel de se fixer des objectifs pour cette tâche difficile qu'est la réduction de ces concentrations.


Dit betrekkelijk geringe bedrag betekent dat het aantal projecten dat gesubsidieerd zal worden tussen de 3 en 5 zal liggen.

Ce budget, relativement faible, implique que le nombre de projets qui seront subventionnés ne sera qu'entre 3 et 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardigt het betrekkelijk geringe aantal' ->

Date index: 2024-05-01
w