Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Compulsief
Dag-nacht
Dichtheid ten opzichte van lucht
Dwangmatig
Evalueren van houding ten opzichte van ziekte
Gokken
Gokverslaving
Identificatie van houding ten opzichte van zorg
Neventerm
Niet in balans ten opzichte van aarde
Ongebalanceerd ten opzicht van aarde
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Traduction de «rechtzoekenden ten opzichte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des époux


niet in balans ten opzichte van aarde | ongebalanceerd ten opzicht van aarde

dissymétrique par rapport à la terre


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

densité par rapport à l'air




Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


identificatie van houding ten opzichte van zorg

identification de l'attitude face aux soins


evalueren van houding ten opzichte van behandelingsregime

évaluation de l'attitude face au plan de traitement


evalueren van houding ten opzichte van ziekte

évaluation de l'attitude face à la maladie


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. De heffing van 21 % btw over diensten van advocaten en de uitoefening van het recht op aftrek kunnen weliswaar - voor een identiek honorariumbedrag - een geldelijk voordeel verschaffen aan btw-plichtige rechtzoekenden ten opzichte van niet-btw-plichtige rechtzoekenden, maar dit geldelijke voordeel kan geen afbreuk doen aan het procedurele evenwicht tussen de partijen.

43. En ce qui concerne l'assujettissement des prestations de services des avocats à la TVA au taux de 21 %, il convient de relever que, si l'assujettissement à cette taxe et l'exercice du droit à déduction sont, certes, susceptibles de conférer, pour un montant d'honoraires identique, un avantage pécuniaire au justiciable ayant la qualité d'assujetti par rapport au justiciable non assujetti, cet avantage pécuniaire n'est, cependant, pas susceptible d'affecter l'équilibre procédural des parties.


Het Hof wijst daarenboven erop dat het geldelijke voordeel verschaft aan btw-plichtige rechtzoekenden ten opzichte van niet-btw-plichtige rechtzoekenden geen afbreuk kan doen aan het procedurele evenwicht tussen de partijen (punt 43).

Elle relève par ailleurs que l'avantage pécuniaire conféré au justiciable ayant la qualité d'assujetti par rapport au justiciable non assujetti n'est pas susceptible d'affecter l'équilibre procédural des parties (point 43).


In de interpretatie van de in het geding zijnde bepaling volgens welke, wanneer de OBFG een vordering instelt die ertoe strekt een einde te laten maken aan de schending van fundamentele vrijheden die zijn erkend door de Grondwet en door internationale verdragen die België binden, die vordering onontvankelijk is, wordt de OBFG gediscrimineerd ten opzichte van de in B.7 beoogde verenigingen : zowel de OBFG als die andere verenigingen voeren immers een collectief belang aan dat is verbonden aan de bescherming van de ...[+++]

Dans l'interprétation de la disposition en cause selon laquelle, lorsque l'OBFG exerce une action qui a pour but de faire cesser la violation de libertés fondamentales reconnues par la Constitution et par les traités internationaux liant la Belgique, cette action est irrecevable, l'OBFG se trouve discriminé par rapport aux associations visées en B.7 : tant l'OBFG que ces autres associations invoquent en effet un intérêt collectif lié à la protection des justiciables en tant que sujets de décisions judiciaires touchant des libertés fondamentales.


Ofschoon de in het hoofdgeding aan de orde zijnde heffing van btw over diensten van advocaten mogelijkerwijs een financieel voordeel verschaft aan deze of gene rechtzoekende, kan zij niet-btw-plichtige rechtzoekenden dan ook niet wezenlijk benadelen ten opzichte van btw-plichtige rechtzoekenden, voor zover het gaat om het recht op een eerlijk proces.

Dès lors, nonobstant l'éventuel avantage financier qu'il est susceptible de procurer à l'un ou à l'autre de ces justiciables, l'assujettissement des prestations de services des avocats à la TVA en cause au principal n'est pas de nature, pour ce qui concerne le droit à un procès équitable, à placer les justiciables non assujettis dans une situation de net désavantage par rapport aux justiciables ayant la qualité d'assujetti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. Verzoekers in het hoofdgeding betwisten de geldigheid van de artikelen 1, lid 2, en 2, lid 1, onder c), van richtlijn 2006/112 ook uit het oogpunt van het beginsel van wapengelijkheid, op grond van de overweging dat de heffing van 21 % btw over diensten van advocaten niet-btw-plichtige rechtzoekenden benadeelt ten opzichte van btw-plichtige rechtzoekenden.

39. Les requérants au principal contestent la validité de l'article 1, paragraphe 2, et de l'article 2, paragraphe 1, sous c), de la directive 2006/112 également au regard du principe de l'égalité des armes, au motif que l'assujettissement des prestations de services des avocats à la TVA au taux de 21 % désavantage les justiciables non assujettis par rapport aux justiciables ayant la qualité d'assujetti.


Dat optreden kan dan ongelijkheid veroorzaken ten opzichte van de rechtzoekenden die niet naar de Hoge Raad voor de Justitie stappen.

Ces interventions peuvent évidemment entraîner des inégalités par rapport aux justiciables qui ne font pas cette démarche auprès du Conseil supérieur de la justice.


Bovendien vormen de woorden « bij voorrang », die in de twee nieuwe leden voorkomen, een discriminatie ten opzichte van de andere rechtzoekenden.

D'autre part, les mots « par priorité », figurant aux deux alinéas nouveaux, constituent une discrimination à l'égard des autres justiciables.


Bovendien vormen de woorden « bij voorrang », die in de twee nieuwe leden voorkomen, een discriminatie ten opzichte van de andere rechtzoekenden.

D'autre part, les mots « par priorité », figurant aux deux alinéas nouveaux, constituent une discrimination à l'égard des autres justiciables.


De Orde van Vlaamse balies, verzoekende partij in de zaak nr. 5509, voert aan dat de bestreden bepaling een discriminatie zou invoeren van de rechtzoekenden en hun advocaten te Halle-Vilvoorde, ten opzichte van de rechtzoekenden en hun advocaten te Brussel-Hoofdstad, alsook de rechtzoekenden en hun advocaten in andere eentalige gebieden dan dat van Halle-Vilvoorde, in zoverre de eerstgenoemden, voor de verwijzingen in geval van verhindering van de vrederechter, zijn onderworpen aan een beslissing die door ...[+++]

L' « Orde van Vlaamse balies », partie requérante dans l'affaire n° 5509, soutient que la disposition attaquée créerait une discrimination des justiciables et de leurs avocats à Hal-Vilvorde, au regard des justiciables et de leurs avocats à Bruxelles-Capitale ainsi que des justiciables et de leurs avocats dans d'autres régions unilingues que celle de Hal-Vilvorde, dans la mesure où les premiers sont soumis, pour les renvois en cas d'empêchement du juge de paix, à une décision à prendre par deux tribunaux d'arrondissement, ce qui serait plus compliqué et exigerait plus de temps.


De ongrondwettigheid die verband houdt met de onvoldoende nauwkeurige formulering van de strafbare gedragingen en het daaruit voortvloeiende verschil in behandeling ten opzichte van andere rechtzoekenden, kunnen derhalve niet aan artikel 81, 1°, worden toegeschreven.

L'inconstitutionnalité qui tient à la formulation insuffisamment précise des comportements punissables et la différence de traitement qui en découle par rapport à d'autres justiciables ne peuvent dès lors être imputées à l'article 81, 1°.




D'autres ont cherché : neventerm     circadiaan     compulsief     dag-nacht     dichtheid ten opzichte van lucht     dwangmatig     gokken     gokverslaving     ongebalanceerd ten opzicht van aarde     psychogene omkering     ten opzichte     rechtzoekenden ten opzichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtzoekenden ten opzichte' ->

Date index: 2021-08-07
w