b) Overwegende dat sommige reclamanten aangeven dat de transportbanden, zelfs indien zij ingegraven worden onvermijdelijk trillingen zullen genereren, die niet zonder impact zullen zijn op de structuur van de huizen; dat de dichtstbijgelegen transportband op minder dan 20 meter van het centrum zal passeren; dat zij zich afvragen of er analyses werden gemaakt;
b) Considérant que certains réclamants indiquent que les bandes transporteuses, même si elles sont enterrées, généreront inévitablement des vibrations, non sans impact sur la structure des maisons; que la bande la plus proche passera à moins de 20 mètres de la cité; qu'ils se demandent si des analyses ont été effectuées;