17. wijst erop dat de voorschriften inzake reclame en consumentenbescherming niet geharmoniseerd zijn; verzoekt de lidstaten en de toezichthouders derhalve zich krachtiger in te zetten om praktische oplossingen voor deze problemen te vinden; onderstreept dat reclame niet misleidend mag zijn en moedigt de sector en distributiemaatschappijen aan op eigen initiatief een met MiFID overeenkomende vrijwillige gedragscode te ontwikkelen en toe te passen;
17. fait remarquer que les dispositions en matière de publicité et en matière de protection des consommateurs ne sont pas harmonisées; demande donc aux États membres et aux autorités de surveillance d'accroître leurs efforts afin de résoudre ces problèmes de façon pragmatique; souligne que la publicité ne doit pas être trompeuse et incite le secteur et les sociétés de distribution à élaborer et à mettre en œuvre, de leur propre initiative, un code de conduite volontaire sur le modèle de la directive MIF;