Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermende kleding
Beschermingsmiddel
Individueel reddingsmiddel
LSA reddingsmiddel
LSA reddingsmiddel
Persoonlijk reddingmiddel
Radioapparatuur voor reddingsmiddel
Reddingsmiddel

Vertaling van "reddingsmiddel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




beschermingsmiddel [ beschermende kleding | reddingsmiddel ]

équipement de protection [ dispositif de sauvetage | vêtement de protection ]


radioapparatuur voor reddingsmiddel

dispositif de sauvetage radioélectrique


individueel reddingsmiddel | persoonlijk reddingmiddel

engin de sauvetage individuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten worden eraan herinnerd dat een tijdelijke herinvoering van controles aan de binnengrenzen een uitzonderlijk reddingsmiddel moet blijven, dat de gevolgen voor het vrije verkeer moeten worden beperkt en dat zij voorrang moeten geven aan alternatieve maatregelen, zoals politiecontroles en grensoverschrijdende samenwerking.

Il est rappelé aux États membres que la réintroduction temporaire des contrôles aux frontières intérieures doit rester une mesure exceptionnelle de dernier ressort, que l'incidence sur la libre circulation devrait être limitée et que d'autres mesures, telles que les contrôles de police et la coopération transfrontière, devraient avoir la priorité.


LSA : reddingsmiddel (Life saving appliance)

LSA (Life saving appliance), engin de sauvetage.


LSA : reddingsmiddel (Life saving appliance).

LSA : engin de sauvetage (Life saving appliance).


LSA: reddingsmiddel (Life saving appliance).

LSA : engin de sauvetage (Life saving appliance).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Collega Sacconi haalde nog een ander aspect aan dat ik wil benadrukken: deze steun mag geen hulp zijn, of nog erger, een reddingsmiddel dat alles bij het oude laat, maar moet een stimulans zijn om in de toekomst beter te kunnen concurreren, met innovaties, producties en technologieën die oog hebben voor het milieu en voor de veiligheid van de reizigers en het vervoer.

Il y a aussi l’autre affaire que Monsieur Sacconi a mentionnée, et j’aimerais aborder le sujet une fois de plus: ce soutien n’est pas une aide, voir pire, un secours qui maintiendrait le statu quo; il s’agit d’une motivation pour la future compétitivité du secteur, en termes d’innovation, de fabrication écologique et de technologies qui respectent mieux l’environnement et la sécurité des passagers et des transports.


Collega Sacconi haalde nog een ander aspect aan dat ik wil benadrukken: deze steun mag geen hulp zijn, of nog erger, een reddingsmiddel dat alles bij het oude laat, maar moet een stimulans zijn om in de toekomst beter te kunnen concurreren, met innovaties, producties en technologieën die oog hebben voor het milieu en voor de veiligheid van de reizigers en het vervoer.

Il y a aussi l’autre affaire que Monsieur Sacconi a mentionnée, et j’aimerais aborder le sujet une fois de plus: ce soutien n’est pas une aide, voir pire, un secours qui maintiendrait le statu quo; il s’agit d’une motivation pour la future compétitivité du secteur, en termes d’innovation, de fabrication écologique et de technologies qui respectent mieux l’environnement et la sécurité des passagers et des transports.


9. wijst erop dat het bij voortduring aanspreken van het flexibiliteitsinstrument of welk ander reddingsmiddel dan ook geen goede basis is voor de totstandbrenging van een coherent buitenlands beleid; meent dat het beste voor flexibiliteit kan worden gezorgd door een redelijke marge onder het maximum in het hoofdstuk op te nemen; acht het van wezenlijk belang dat de begrotingsplanning voor de periode na 2006 voorziet in maxima die het de Europese Unie mogelijk maken een effectief buitenlands beleid te voeren;

9. rappelle que le recours prolongé à l'instrument de flexibilité ou à tout autre mécanisme d'urgence n'est pas satisfaisant pour développer une politique extérieure cohérente, et que le meilleur moyen d'assurer la flexibilité consiste à laisser une marge raisonnable en-deçà du plafond ; considère essentiel que la programmation budgétaire après 2006 prévoit des plafonds qui permettent un développement réel de la politique extérieure de l'Union européenne;


9. wijst erop dat het bij voortduring aanspreken van het flexibiliteitsinstrument of welk ander reddingsmiddel dan ook geen goede basis is voor de totstandbrenging van een coherent buitenlands beleid; meent dat het beste voor flexibiliteit kan worden gezorgd door een redelijke marge in het hoofdstuk op te nemen; acht het van wezenlijk belang dat de begrotingsplanning voor de periode na 2006 voorziet in maxima die het de Europese Unie mogelijk maken een effectief buitenlands beleid te voeren;

9. rappelle que le recours prolongé à l'instrument de flexibilité ou à tout autre mécanisme d'urgence n'est pas satisfaisant pour développer une politique extérieure cohérente, et que le meilleur moyen d'assurer la flexibilité consiste à laisser une marge raisonnable en-deçà du plafond ; considère essentiel que la programmation budgétaire après 2006 prévoit des plafonds qui permettent un développement réel de la politique extérieure de l'Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reddingsmiddel' ->

Date index: 2022-08-09
w