Aangezien de activiteiten van de verbonden ondernemingen ook functies omvatten die vergelijkbaar zijn met die van een handelaar, werd een correctie toegepast op basis van de werkelijke kosten en op basis van redelijke ramingen, teneinde rekening te houden met het feit dat deze verkopen plaatsvonden via deze derde landen.
Puisque les sociétés liées exercent, entre autres, des fonctions similaires à celles d'un négociant, un ajustement a été opéré sur la base des frais réellement supportés et d'estimations raisonnables pour tenir compte du fait que les ventes étaient effectuées par l'intermédiaire de pays tiers.