Desalniettemin moeten de regels die van toepassing zijn op alle zeegebieden of die niet binnen een redelijke termijn gewijzigd zullen worden, door de medewetgevers van de EU worden vastgesteld door middel van de gewone wetgevingsprocedure, dat wil zeggen de medebeslissingsprocedure.
Cependant, l'adoption de règles communes à tous les bassins maritimes, ou de règles qui ne seront pas modifiées pendant un délai raisonnable, doit être réalisées par des colégislateurs de l'Union au moyen de la procédure législative ordinaire, c'est-à-dire, la codécision.