Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redelijke voorstellen zullen stemmen " (Nederlands → Frans) :

Het is de bedoeling dat, voor de projecten die voor pilootimplementatie zullen weerhouden houden, het voorgestelde rekenmodel nog ten gronde zal bekeken worden, onder andere om de budgetgarantie op een transparante wijze vast te leggen: is de financiering van alle geïncludeerde zorgvormen opgenomen, is de AS IS conform aan de gebruikelijke praktijken (i.e. geen overschatting van de huidige financiering), zijn er redelijke voorstellen voor herinvestering van de shared savings, etc.?

Pour les projets qui seront retenus en vue d'une mise en oeuvre pilote, l'objectif est d'encore examiner quant au fond le modèle de calcul proposé, notamment pour fixer la garantie budgétaire de manière transparente : le financement de toutes les formes de soins incluses a-t-il été repris, la situation AS IS est-elle conforme aux pratiques habituelles (c'est-à-dire par de surestimation du financement actuel), y a-t-il des propositions raisonnables de réinvestissement des "shared savings", etc.?


Nadat de Commissie die voorstellen zal hebben bekendgemaakt, zullen de Raad en het Europees Parlement worden verzocht in dialoog te treden met de nationale parlementen, waarbij deze laatste over een redelijke termijn zullen beschikken om hun standpunten kenbaar te maken, waarbij ze ook onderling overleg kunnen plegen.

En outre, après la publication de ces propositions par la Commission, le Conseil et le Parlement européen seront invités à entamer un dialogue avec les parlements nationaux en leur accordant un délai raisonnable pour qu'ils expriment leurs vues et durant lequel ils pourront à leur tour se consulter les uns les autres.


Nadat de Commissie die voorstellen zal hebben bekendgemaakt, zullen de Raad en het Europees Parlement worden verzocht in dialoog te treden met de nationale parlementen, waarbij deze laatste over een redelijke termijn zullen beschikken om hun standpunten kenbaar te maken, waarbij ze ook onderling overleg kunnen plegen.

En outre, après la publication de ces propositions par la Commission, le Conseil et le Parlement européen seront invités à entamer un dialogue avec les parlements nationaux en leur accordant un délai raisonnable pour qu'ils expriment leurs vues et durant lequel ils pourront à leur tour se consulter les uns les autres.


Zij die morgen tegen deze redelijke voorstellen zullen stemmen, zullen moeite hebben deze terugkeer naar oude tijden uit te leggen aan hun landgenoten.

Ceux qui voteront contre nos propositions raisonnables demain, auront du mal à expliquer ce retour en arrière à leurs compatriotes.


Er ligt een voorstel op tafel dat wij vandaag kunnen aannemen en ik ben ervan overtuigd dat de grote fracties in dit Parlement ook vóór deze voorstellen zullen stemmen.

Nous disposons d’une proposition que nous pouvons adopter aujourd’hui et je suis certain que les grands groupes de ce parlement voteront également en faveur de ces propositions.


In die onderhandelingen is België erin geslaagd de herziening van de stemmenweging binnen redelijke perken te houden. Vergeleken bij de oorspronkelijke voorstellen die op de intergouvernementele conferentie ter tafel werden gebracht, werd het verschil tussen het aantal stemmen van de grootste en van de minder grote lidstaten aanzienlijk teruggeschroefd.

Par rapport aux propositions initiales qui avaient été mises sur la table à l'occasion de la Conférence intergouvernementale, on a réduit sensiblement la différence entre le nombre de voix attribuées aux plus grands États membres et celui accordé aux États plus petits.


Nogmaals hartelijk dank, en ik denk dat wij morgen in grote getalen en zonder enig probleem voor uw voorstellen en onze geamendeerde voorstellen zullen stemmen.

Merci encore et je pense que demain, nous serons nombreux à voter sans problème vos propositions et nos propositions amendées.


Kortom, wij zullen deze tekst niet steunen, hoewel we natuurlijk wel hier en daar voor de minst slechte voorstellen zullen stemmen.

En conclusion, nous ne soutiendrons pas ce texte, même si nous soutiendrons bien évidemment ici et là les moins mauvaises propositions.


Bij het beoordelen van de voorstellen van het Europees Parlement voor de intergouvernementele conferentie aangaande de herziening van de Verdragen en het stemmen over die voorstellen, zullen wij vasthouden aan die overtuigingen en die principes.

C’est dans l’optique de la fidélité à ces principes et à ces convictions que nous apprécions et que nous votons en faveur des propositions du Parlement européen relatives à la Conférence intergouvernementale (CIG) de révision des traités.


Wij zullen tegen de resolutie stemmen, wat niets zegt over ons stemgedrag als we de voorstellen zullen behandelen (Applaus bij het Vlaams Blok).

Nous voterons contre la résolution, mais ce vote ne préjuge en rien de l'attitude que nous adopterons lors de l'examen des propositions (Applaudissements sur les bancs du Vlaams Blok).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke voorstellen zullen stemmen' ->

Date index: 2024-06-08
w