Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reden hebben wij al meermaals " (Nederlands → Frans) :

Om die reden hebben wij al meermaals voorgesteld dat binnen de dotatie een onderverdeling zou worden gemaakt en dat uitgavenposten (personeel, uitrusting, werking, verzekeringen, ..) in verschillende rubrieken in kaart zouden kunnen worden gebracht.

C'est la raison pour laquelle nous avons, à maintes reprises, suggéré qu'une ventilation soit instaurée au sein de la dotation et que des postes de dépenses (personnel, équipement, fonctionnement, assurances ..) puissent être identifiés sous différentes rubriques.


Werkgroepen van de Commissie hebben in 2008 meermaals vergaderd met de VS, in het kader van de bilaterale overeenkomst.

En 2008, la Commission a participé à plusieurs réunions du groupe de travail avec les États-Unis dans le cadre d’un accord bilatéral.


Om die reden hebben de Tsjechische regering en de Commissie afgesproken 24 miljoen euro van de aan het land uit de ISPA-begroting voor 2002 toegewezen middelen te bestemmen voor herstel en wederopbouw in deze sectoren.

C'est pourquoi le gouvernement tchèque et la Commission ont accepté de réallouer 24 millions d'euros du budget 2002 d'ISPA au financement des travaux de réparation et de reconstruction.


Die richtlijn moet ervoor zorgen dat de terugkeer van onderdanen van derde landen die geen wettige reden hebben om in de EU te verblijven op een doeltreffende manier verloopt, via eerlijke en transparante procedures waarbij de grondrechten en de waardigheid van de betrokkenen ten volle worden geëerbiedigd.

L’objectif de la directive est de veiller à ce que le retour des ressortissants de pays tiers qui n'ont aucune raison légale de séjourner dans l’UE soit mis en œuvre de manière efficace, par l’application de procédures équitables et transparentes qui respectent pleinement les droits fondamentaux et la dignité des personnes concernées.


De terugkeer van onderdanen van derde landen die geen wettige reden hebben om in de EU te verblijven en die geen bescherming behoeven, is essentieel om de geloofwaardigheid van het EU-beleid inzake legale migratie en asiel te waarborgen.

Le retour des ressortissants de pays tiers qui n'ont aucune raison légale de séjourner dans l’Union européenne ni le besoin de se voir accorder une protection est essentiel pour la crédibilité de la politique de l'Union européenne en matière de migration légale et d’asile.


Preventie is naar onze mening een essentieel en doeltreffend element van het veiligheidsbeleid. In het verleden hebben wij dat meermaals beklemtoond en hebben wij pistes aangegeven om concreet gestalte te geven aan een preventiebeleid.

La prévention constitue selon nous un élément essentiel et efficace de la politique de sécurité; c'est un point de vue que nous avons maintes fois développé dans le passé, et qui nous a conduit à proposer des pistes en vue de concrétiser une politique de prévention.


Preventie is naar onze mening een essentieel en doeltreffend element van het veiligheidsbeleid. In het verleden hebben wij dat meermaals beklemtoond en hebben wij pistes aangegeven om concreet gestalte te geven aan een preventiebeleid.

La prévention constitue selon nous un élément essentiel et efficace de la politique de sécurité; c'est un point de vue que nous avons maintes fois développé dans le passé, et qui nous a conduit à proposer des pistes en vue de concrétiser une politique de prévention.


Om deze reden hebben wij ons wetsvoorstel van vorige legislatuur dan ook deze legislatuur opnieuw ingediend (stuk nr. 4-315).

C'est la raison pour laquelle nous avons réintroduit, sous l'actuelle législature, la proposition de loi que nous avions déposée sous la précédente législature.


Wanneer de deelnemende eenheden in de loop van een operatie op zee reden hebben om aan te nemen dat zij met betrekking tot een vaartuig of een opvarende daarvan met een onzekerheids-, alarmerings- of noodfase worden geconfronteerd, zenden zij meteen alle beschikbare informatie door naar het reddingscoördinatiecentrum dat bevoegd is voor het opsporings- en reddingsgebied waarin de situatie zich voordoet, en stellen zij zich ter beschikking van dat reddingscoördinatiecentrum.

lorsque, au cours d’une opération en mer, les unités participantes ont des raisons de penser qu’elles sont confrontées à une phase d’incertitude, d’alerte ou de détresse en ce qui concerne un navire ou toute personne se trouvant à bord, elles transmettent rapidement toutes les informations dont elles disposent au centre de coordination du sauvetage compétent pour la région de recherche et de sauvetage dans laquelle la situation survient et se tiennent à la disposition dudit centre de coordination du sauvetage.


Om deze reden hebben wij vanaf het begin onze steun uitgesproken voor de démarche van het Verenigd Koninkrijk om onderhandelingen op te starten over een Arms Trade Treaty.

C'est pourquoi nous avons, dès le départ, exprimé notre soutien en faveur de la démarche du Royaume-Uni destinée à lancer des négociations sur un Traité sur le commerce des armes (« Arms Trade Treaty »).




Anderen hebben gezocht naar : reden hebben wij al meermaals     commissie hebben     meermaals     reden     reden hebben     geen wettige reden     wettige reden hebben     verleden     verleden hebben     wij dat meermaals     zee reden     zee reden hebben     zij meteen alle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden hebben wij al meermaals' ->

Date index: 2024-12-15
w