Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Medical shopping
Mondelinge bestelling
Mondelinge boodschap
Mondelinge enquête
Mondelinge expressie
Mondelinge order
Mondelinge proef
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Reden van signalering
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen

Traduction de «reden het mondelinge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


mondelinge bestelling | mondelinge order

commande verbale


enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview








aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeer ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorige legislatuur bevroeg mijn collega, de heer Willem-Frederik Schiltz, de toenmalige minister van Financiën over de reden van het subsidiair onderscheid in het btw-tarief tussen blindengeleidehonden en andere assistentiehonden (mondelinge vraag nr. 20017 aan de minister van Financiën, in de commissie voor de Financiën en de Begroting van 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 8-10).

Sous la précédente législature, mon collègue, M. Willem-Frederik Schiltz, avait interrogé le ministre des Finances de l'époque sur les raisons de la distinction subsidiaire opérée en ce qui concerne le taux de TVA entre les chiens guides d'aveugles et les autres chiens d'assistance (question orale n° 20017 au ministre des Finances, commission des Finances et du Budget du 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 8-10).


Indien men de redenering van de Raad van State doortrekt zou artikel 101 zich immers ook verzetten tegen het stellen van mondelinge en schriftelijke vragen in de Senaat en tegen het recht van onderzoek voor de Senaat.

Si l'on devait suivre le raisonnement du Conseil d'État jusqu'au bout, l'article 101 s'opposerait également au droit d'enquête du Sénat ainsi qu'au droit de cette assemblée d'adresser des questions écrites ou orales aux membres du gouvernement.


Indien men de redenering van de Raad van State doortrekt zou artikel 101 zich immers ook verzetten tegen het stellen van mondelinge en schriftelijke vragen in de Senaat en tegen het recht van onderzoek voor de Senaat.

Si l'on devait suivre le raisonnement du Conseil d'État jusqu'au bout, l'article 101 s'opposerait également au droit d'enquête du Sénat ainsi qu'au droit de cette assemblée d'adresser des questions écrites ou orales aux membres du gouvernement.


— Zoals ik reeds geantwoord heb op de mondelinge vraag nr. 1371 van volksvertegenwoordiger Guido De Padt (Kamer, IV nr. C0070, blz. 38), heb ik geen aanwijzingen en zelfs geen reden om aan te nemen dat een deel van de analoge snelheidsradars niet naar behoren zou functioneren.

— Comme déjà mentionné dans ma réponse à la question orale nº 1371 du député Guido De Padt (Chambre, CRI nº C0070, p. 38), je n'ai pas d'indications ni par ailleurs de raisons de supposer qu'une partie des radars analogiques ne fonctionnerait pas comme il se doit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzoeker stelt in wezen dat het EPSO de in artikel 25 van het Statuut opgenomen motiveringsplicht niet is nagekomen doordat het heeft geweigerd om een aantal documenten en gegevens te verstrekken, waarbij het met name gaat om de vragen waarvoor hij niet was geslaagd, de reden waarom zijn antwoorden niet juist waren en de voor de schriftelijke en mondelinge tests gebruikte beoordelingsschema’s.

Le requérant allègue, en substance, que l’EPSO aurait violé l’obligation de motivation inscrite à l’article 25 du statut, en ce qu’il a refusé de lui communiquer plusieurs documents et informations et, en particulier, les questions sur lesquelles il a échoué, les raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées, ainsi que les grilles d’évaluation utilisées pour les épreuves écrites et orales.


Om die reden hebben we deze mondelinge vraag en dit voorstel voor een resolutie ingediend, aangezien deze steun geen kosten met zich meebrengt voor de begroting van de EU en de stijging van de steun waar om wordt verzocht, bovendien nog veel lager is dan de de minimis-steun aan andere sectoren, zoals de transportsector of de landbouwsector.

C’est la raison pour laquelle nous avons posé cette question avec demande de réponse orale et déposé cette proposition de résolution au Parlement, étant donné que cette aide n'ampute pas le budget de l'UE et que, par ailleurs, l'augmentation des aides qui est demandée est de loin inférieure aux aides de minimis dont bénéficient d'autres secteurs, comme les transports ou l’agriculture.


Ik denk dat er geen reden is om de consensus die we in de Commissie industrie, onderzoek en energie hebben bereikt, te schaden door dit mondelinge amendement goed te keuren.

Je pense qu’il ne faut pas réduire à néant le consensus auquel nous sommes parvenus en commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie en adoptant l’amendement oral.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de reden om deze mondelinge vraag en resolutie op de agenda te zetten is dat we willen trachten een EU-brede gedragscode voor langdurige zorg voor ouderen tot stand te brengen.

– (EN) Madame la Présidente, si cette question orale et cette résolution figurent à l’ordre du jour, c’est dans le but d’élaborer un code de bonne conduite européen sur les soins de longue durée pour les personnes âgées.


Ik deel juist om deze reden de zorg die ik proef in de mondelinge vraag waarover wij hier debatteren.

C'est précisément pourquoi je partage l'inquiétude qui me taraude concernant la question dont nous débattons aujourd'hui.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie is van mening dat dit voorstel van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid om een mondelinge vraag met debat en ontwerpresolutie in te dienen over grensoverschrijdende gezondheidszorg ongepast is, om de doodeenvoudige reden dat de Commissie interne markt en consumentenbescherming, gesteund door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, zich momenteel buigt over een ontwerpverslag dat betrekking heeft op hetzel ...[+++]

- Monsieur le Président, mon groupe pense que cette proposition de la commission de l’environnement de présenter une question orale avec débat et résolution sur les prestations de santé transfrontalières est malvenue pour la raison bien simple que la commission du marché intérieur, appuyée par la commission des affaires sociales, discute actuellement d’un projet de rapport ayant trait au même sujet, à savoir les services de santé dans l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden het mondelinge' ->

Date index: 2024-04-03
w