Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden is waarom 50-55-plussers » (Néerlandais → Français) :

Het invoeren van deze leeftijdslimiet roept vragen op aangezien er geen enkele medische reden is waarom 50-55-plussers niet in staat zouden zijn om het werk van bijzitter/lid naar behoren te vervullen.

L'instauration de cette limite d'âge soulève des questions puisqu'il n'y a aucune raison médicale pour que les personnes âgées de plus de 50 ou 55 ans ne soient plus capables d'assumer les fonctions d'assesseur ou membre convenablement.


Voorts is de lage participatiegraad bij 55-plussers een reden tot bezorgdheid, met name gelet op de uitdagingen die de vergrijzing van de bevolking met zich meebrengt.

Le faible taux d'emploi chez les plus de 55 ans est lui aussi inquiétant, compte tenu des défis que posera le vieillissement démographique.


Art. 173. Gedurende de periode van halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar, kan het de ambtenaar niet toegestaan worden verminderde prestaties uit te voeren voor welke reden dan ook.

Art. 173. Pendant la période du travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans, l'agent ne peut pas être autorisé à exercer des prestations réduites pour quelque raison que ce soit.


Een lid vraagt waarom de andere landen beter scoren inzake werkgelegenheid van 55-plussers.

Une membre demande pour quelle raison les autres pays sont plus performants en matière d'emploi des plus de 55 ans.


Zo zou de realisatie van een werkgelegenheidsgraad van 50 % voor de 55-plussers — dit is de Europese in Stockhom geformuleerde doelstelling — het aantal werkenden tegen 2030 op peil kunnen houden; om het arbeidsaanbod te verhogen, zou zelfs een verdere verhoging van die werkgelegenheidsgraad noodzakelijk zijn.

Ainsi, un taux d'emploi de 50 % pour les plus de 55 ans — l'objectif que l'Europe s'est fixé à Stockholm — permettrait de maintenir le nombre de travailleurs d'ici 2030; pour augmenter l'offre de travail, il serait même nécessaire d'augmenter davantage ce taux d'emploi.


Dat is ook de reden waarom het aantal dagen beperkt blijft tot 50.

C'est d'ailleurs aussi pour cette raison que le nombre de jours reste limité à cinquante.


In 55% van de gevallen wordt onvoldoende bewijs aangehaald als reden waarom daders niet worden vervolgd.

Dans 55 % des cas, la raison pour laquelle les auteurs ne sont pas poursuivis est l'insuffisance des preuves récoltées.


4. betreurt daarom het feit dat de maatregelen voor de ontslagen werknemers pas op 1 oktober 2009 beschikbaar waren, aangezien sommige werknemers hun baan al hadden verloren in oktober 2008; vreest dat dit één reden kan zijn waarom maar 50% van de ontslagen werknemers in het pakket met gepersonaliseerde diensten kon worden opgenomen;

4. regrette donc que les mesures en faveur des travailleurs licenciés n’aient été mises en œuvre qu’à partir du 1 octobre 2009, alors que certains travailleurs ont perdu leur emploi dès octobre 2008; craint qu’il ne s’agisse là d’une des raisons pour lesquelles seuls 50 % des travailleurs licenciés ont pu être inclus dans l’ensemble des services personnalisés;


Voorts is de lage participatiegraad bij 55-plussers een reden tot bezorgdheid, met name gelet op de uitdagingen die de vergrijzing van de bevolking met zich meebrengt.

Le faible taux d'emploi chez les plus de 55 ans est lui aussi inquiétant, compte tenu des défis que posera le vieillissement démographique.


Er is geen reden waarom de bepalingen van artikel 55, eerste alinea alleen op diensten van toepassing moeten zijn.

Il n'y a pas de raison que les dispositions de l'article 55, premier alinéa, ne s'appliquent pas aux services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden is waarom 50-55-plussers' ->

Date index: 2023-11-05
w