Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden of redenen waarop een asielzoeker zich baseert » (Néerlandais → Français) :

De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RVV) houdt geen statistieken bij van de reden of redenen waarop een asielzoeker zich baseert bij het indienen van zijn asielaanvraag of van een beroep tegen een negatieve beslissing van het CGVS.

Le Conceil du Contentieux des Étrangers (CCE) ne tient pas de statistiques sur la raison ou les raisons sur lesquelles un demandeur d’asile se base pour introduire une demande d’asile ou un recours contre une décision négative du CGRA.


Desalniettemin heeft de economische en financiële crisis waarmee de EU de afgelopen jaren te maken heeft gehad en die nu gelukkig op zijn einde loopt, ertoe geleid dat we zijn afgeweken van deze doelstellingen. Om die reden moeten we het economisch en sociaal model opnieuw bekijken, zodat groei in de toekomst niet alleen duurzaam is, maar ook gestoeld is op de beginselen van economische, sociale en territoriale cohesie waarop de EU zich baseert.

Cependant, du fait de la crise économique et financière qui a touché l'Union ces dernières années et qui tire heureusement à sa fin, nous sommes encore loin de ces objectifs, et nous devons désormais repenser le modèle économique et social afin que la croissance future soit non seulement durable, mais qu'elle adhère également aux principes de cohésion économique, sociale et territoriale sur lesquels l'Union se fonde.


Juist om deze redenen is het eenzijdig stuk waarop de schuldeiser zich baseert uiterst belangrijk en moet dit betrouwbaar zijn.

C'est justement pour cette raison que le document unilatéral sur lequel le créancier se base est extrêmement important et qu'il doit être digne de foi.


2. a) Zijn er vandaag de dag reeds maagverkleiningen wegens medische redenen uitgevoerd bij -18 jarigen? b) Indien ja, is er hiervoor een tegemoetkoming geweest? c) Bij hoeveel gevallen wel en bij hoeveel niet? d) Waarop baseert men zich dan om de terugbetaling uit te voeren?

2. a) Des réductions gastriques ont-elles déjà été pratiquées sur des patients mineurs pour raisons médicales? b) Dans l'affirmative, ont-elles fait l'objet d'une intervention? c) Dans combien de cas une intervention a-t-elle été accordée et dans combien de cas ne l'a-t-elle pas été? d) Sur quels critères se base-t-on pour procéder ou non à un remboursement?


Art. 17. § 1. De sportschutter die het beoefenen van het sportschieten wenst te onderbreken overeenkomstig artikel 15 van het decreet, dient een aanvraag in bij de federatie en stuurt aan haar secretariaat een aangetekende brief die de redenen bepaalt waarop ze zich baseert.

Art. 17. § 1. Le tireur sportif qui souhaite interrompre la pratique du tir sportif conformément à l'article 15 du décret en fait la demande auprès de la fédération en adressant à son secrétariat un courrier recommandé qui précise les motifs sur lesquels elle se fonde.


« doordat het bestreden koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat niet uit de aanhef van het koninklijk besluit van 4 februari 1997 blijkt dat het daadwerkelijk is onderworpen aan het advies van het ' Beheerscomité van de sociale zekerheid ' waarin artikel 15 van de voormelde wet van 25 april 1963 voorziet en er bijgevolg alle reden ...[+++] toe bestaan om aan te nemen dat het niet aan die substantiële formaliteit werd onderworpen, hetgeen inhoudt dat het koninklijk besluit niet zou kunnen worden beschouwd als zijnde één van die besluiten genomen krachtens de voormelde wet in de zin van artikel 51, § 1, ervan, zodat de bekrachtigingswet van 26 juni 1997 niet zou kunnen worden aangezien als één van de wetten bedoeld in het voormelde artikel 51, § 1, van diezelfde wet van 26 juli 1996, hetgeen ertoe leidt dat moet worden gesteld dat het doel van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997 enkel erin kan bestaan met terugwerkende kracht de onwettigheid van het koninklijk besluit van 4 februari 1997 te dekken op een ogenblik waarop het laatstgenoemde overigens het voorwerp uitmaakte van een geschil tot betwisting van de wettigheid ervan, voor de afdeling administratie van de Raad van State aanhangig gemaakt door de huidige verzoekster ».

« En ce que l'arrêté royal attaqué du 4 février 1997 et la loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif qu'il ne résulte pas du préambule de l'arrêté royal du 4 février 1997 qu'il a effectivement été soumis à l'avis du " Comité de gestion de la sécurité sociale " prévu à l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 précitée et que partant, il y a tout lieu de croire qu'il n'a pas été soumis à cette formalité substantielle, ce qui implique que l'arrêté royal ne saurait être considéré comme un de ces arrêtés pris en vertu de ladite loi au sens de son article 51, § 1, en manière telle que la ...[+++]


3. a) Klopt het dat de argumenten waarop de Technische Raad voor farmaceutische specialiteiten zich baseert om de terugbetaling voor te stellen nooit worden bekendgemaakt? b) Zo ja, waarom? c) Bent u niet van oordeel dat het publiek kennis dient te kunnen nemen van de redenen die de beslissingen inzake terugbetaling motiveren?

3. a) Est-il exact que les arguments sur lesquels le Conseil technique des spécialités pharmaceutiques se base pour proposer le remboursement ne sont jamais divulgués? b) Dans l'affirmative, pourquoi? c) Ne trouvez-vous pas qu'il serait normal que le public puisse avoir accès aux raisons qui motivent les décisions en matière de remboursement?


2. a) Zo ja, waarop baseert men zich om politiek drukwerk als reclame te beschouwen? b) Vindt u deze redenen terecht? c) Wordt er eventueel overwogen om nieuwe stickers in te voeren, bijvoorbeeld met de boodschap " geen reclame, wel politieke informatie" ?

2. a) Dans l'affirmative, pour quelles raisons considère-t-on les imprimés politiques comme de la publicité ? b) Ces raisons sont-elles justifiées à vos yeux ? c) Envisage-t-on éventuellement la création de nouveaux autocollants comportant par exemple le message " pas de publicités, sauf informations politiques " ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden of redenen waarop een asielzoeker zich baseert' ->

Date index: 2024-08-10
w