Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden terecht zeer uitgebreid » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Het verslag over een EU-strategie voor het Zwarte-Zeegebied is belangrijk en om die reden terecht zeer uitgebreid.

– (DE) Le rapport sur une stratégie de l’UE pour la mer Noire est important et c’est pourquoi ce texte est, à juste titre, très complet.


Een tweede reden is omdat de regelgeving, zowel voor de openbare als de privé-sector, zeer uitgebreid is.

Elle s'explique aussi par le fait que la réglementation est particulièrement vaste, tant pour le secteur public que pour le secteur privé.


Om die reden is de terechte constatering dat “uitbreidingen zowel voor de Europese Unie zelf als voor de lidstaten die zich bij de Unie aansloten een onmiskenbaar succes waren, en hebben bijgedragen aan de stabiliteit, ontwikkeling en voorspoed van Europa als geheel”, zeer belangrijk.

C’est pourquoi l’affirmation selon laquelle les élargissements passés ont sans conteste été couronnés de succès et ont contribué à renforcer la stabilité, la croissance et la prospérité du continent est non seulement vraie, mais elle revêt en outre une importance toute particulière.


Het mag dan wel zijn dat de internationale context niet erg bevorderlijk is voor multilaterale akkoorden, zoals de commissaris zeer terecht heeft aangestipt. Dat is echter geen reden voor de lidstaten en de instellingen van de Unie om hun inspanningen terzake te laten verslappen.

Certes, le contexte international n’est peut-être pas très propice aux accords multilatéraux, comme le commissaire l’a souligné à juste titre, mais les États membres et les États membres de l’UE ne doivent pas s’en servir de prétexte pour relâcher leurs efforts dans ce domaine.


De reden daarvoor is dat we een zeer uitgebreid kader voor financiële diensten hebben, en dat weet mevrouw Villiers beter dan wie ook, of bijna.

La raison en est que nous disposons d’un cadre très élaboré pour les services financiers, ce que Mme Villiers sait pratiquement mieux que quiconque.


Queiró (UEN), schriftelijk (PT) In dit verslag worden wij terecht herinnerd aan het feit dat in de uitgebreide Europese Unie bijna 50 miljoen gehandicapten met zeer uiteenlopende functiebeperkingen leven.

Queiró (UEN), par écrit. - (PT) Ce rapport rappelle, de manière opportune, que l’Union européenne élargie compte quelque 50 millions de personnes handicapées et que les handicaps dont elles sont affectées sont de caractère très divers.


Aangezien de EU zeer waarschijnlijk op niet al te lange termijn wordt uitgebreid en het publiek met betrekking tot EU-aangelegenheden steeds kritischer wordt, is er geen reden aan te nemen dat dit proces zal worden vertraagd. Het tegendeel valt eerder te verwachten.

Avec l'élargissement de l'Union européenne qui se profile à un horizon pas trop lointain et le regain d'attention que le public manifeste à l'égard des affaires européennes, il n'y a pas de raison d'imaginer que ce processus se ralentisse, bien au contraire.


Aangezien de EU zeer waarschijnlijk op niet al te lange termijn wordt uitgebreid en het publiek met betrekking tot EU-aangelegenheden steeds kritischer wordt, is er geen reden aan te nemen dat dit proces zal worden vertraagd. Het tegendeel valt eerder te verwachten.

Avec l'élargissement de l'Union européenne qui se profile à un horizon pas trop lointain et le regain d'attention que le public manifeste à l'égard des affaires européennes, il n'y a pas de raison d'imaginer que ce processus se ralentisse, bien au contraire.


De andere reden die voor de evocatie is aangevoerd, namelijk het verkrijgen van extra toelichtingen vanwege de regering, spreekt niet vanzelf, aangezien het verslag van de Kamer zeer uitgebreid is en het verslag van de Senaat geen nieuw element bevat.

L'autre justification invoquée pour l'évocation, l'obtention d'éclaircissements supplémentaires de la part du gouvernement, n'est pas évidente puisque le rapport de la Chambre est fort complet et que celui du Sénat n'apporte rien de neuf.


De essentiële reden is te vinden in het feit dat de pers, en in het bijzonder een dagblad dat terecht of onterecht als een grote krant wordt beschouwd - ik zal de naam niet noemen - een nogal uitgebreide interpretatie heeft gegeven volgens welke we de identificatie van de politieambtenaren tijdens de uitoefening van hun moeilijke taak zouden willen beletten.

Il faut y trouver l'explication essentielle dans le fait que la presse, et plus particulièrement un journal considéré à tort ou à raison comme un grand journal - je ne me prononcerai pas -, a donné une interprétation assez amplifiée selon laquelle nous aurions voulu empêcher l'identification des policiers dans leur táche difficile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden terecht zeer uitgebreid' ->

Date index: 2024-10-03
w