Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden tot ongerustheid heb gehad » (Néerlandais → Français) :

Ik zeg niet dat ik tussen 2004 en nu geen reden tot ongerustheid heb gehad en dat ik zelfs niet alle vertrouwen dreigde te verliezen, maar ik heb altijd geweten dat Europa’s drijvende kracht gelegen is in het compromis en de wil om vooruitgang te boeken.

Je ne dis pas qu’entre 2004 et maintenant je n’ai pas eu de raisons d’être inquiet ou même de perdre confiance, mais j’ai toujours su que la force motrice de l’Europe est le compromis et la volonté de progresser.


Ik heb tijdens het debat al de gelegenheid gehad mij over deze kwestie uit te spreken, en de enige reden waarom ik tegen deze resolutie heb gestemd, is dat het amendement betreffende overheidsdiensten en de noodzaak voor regeringen om zeggenschap te kunnen hebben over overheidsdiensten als het gaat om essentiële problemen als water en energie, is verworpen.

J’ai déjà eu l’occasion de m’exprimer en ce sens lors du débat, et puisque, notamment, l’amendement qui concerne les services publics et la nécessité pour les gouvernements de pouvoir avoir la maîtrise des services publics sur des problèmes fondamentaux tels que l’eau, l’énergie, a été rejeté, rien que pour cela, j’ai voté contre cette résolution.


Nu heb ik eerder nog geen reden gehad om Jacques Delors gelijk te geven, maar in dit geval moet ik zeggen dat zijn bezorgdheid helaas terecht is.

Je n’ai jamais eu l’occasion d’être d’accord avec M. Delors, mais je dois dire que, dans ce cas, il a malheureusement bien raison de s’inquiéter.


Om deze reden heb ik gesprekken gehad met de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Juncker, en daarvan heb ik de Conferentie van voorzitters voortdurend op de hoogte gehouden. Na de correspondentie die vorige week heeft plaatsgevonden, na op de hoogte te zijn gebracht van het standpunt van de fracties en na telefonisch contact te hebben gehad met de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, kan ik u mededelen dat de Voorzitter van het Europees ...[+++]

À cet effet, je me suis entretenu avec le président en exercice du Conseil, M. Juncker, et j’ai en permanence informé la Conférence des présidents des progrès de ces discussions. À la suite de l’échange de courriers de la semaine dernière et après avoir entendu l’opinion des groupes politiques ainsi qu’après avoir eu une conversation téléphonique avec le président de la Commission, M. Barroso, je peux vous dire que le président du Parlement européen, bien entendu au nom de cette institution, participera à la réunion que les 25 chefs d’État ou de gouvernement et M. Bush tiendront demain à Bruxelles.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, niemand heeft ooit meer reden gehad om een stemverklaring af te leggen dan ik, want ik heb per abuis tegen het verslag-Bedoya gestemd terwijl ik eigenlijk voor had willen stemmen.

- (IT) Monsieur le Président, jamais une déclaration de vote n’a été plus justement demandée, étant donné que, par erreur, j'ai voté contre le rapport Bedoya, alors que je voulais voter pour.


Mijn kabinet heeft echter een onderhoud gehad met een vertegenwoordiger van het kabinet-Vervotte, die de reden ingezien heeft waarom ik aan die campagne zoveel ruchtbaarheid gegeven heb.

Mon cabinet s'en est, cependant, entretenu avec un représentant du cabinet Vervotte qui a compris la raison pour laquelle j'avais apporté une publicité à cette campagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden tot ongerustheid heb gehad' ->

Date index: 2022-10-22
w