Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen die hiervoor reeds werden » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de herziening van het gewestplan en de bestraffing van de inbreuken twee afzonderlijke en op zichzelf staande procedures zijn; dat het niet de taak van de Regering is om zich in het kader van deze herziening van het gewestplan uit te spreken over de aangegeven overtredingen; dat de Regering eenvoudigweg de noodzaak vaststelt om het gewestplan te herzien om redenen die hiervoor reeds werden opgegeven in huidig besluit, boven het feit uit dat er heden een vergunningloze ontginning gaande is;

Considérant que la révision du plan de secteur et la sanction des infractions sont deux procédures différentes et autonomes; qu'il n'appartient pas au Gouvernement, dans le cadre de la présente révision du plan de secteur, de se prononcer sur les infractions mentionnées; que le Gouvernement constate toutefois la nécessité de réviser le plan de secteur pour les motifs déjà énoncés dans le présent arrêté et ceux établis précédemment, et ce, au-delà du fait qu'une exploitation se déroule sans permis;


Het idee van de functie van Europees minister van Economische Zaken en Financiën kwam al aan bod in de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie en het Europees Parlement pleitte hiervoor in een resolutie van 16 februari 2017, terwijl ideeën voor een voltijdse voorzitter van de eurogroep reeds werden besproken op de eurotop van oktober 2011 en voorstellen daartoe zijn te vinden in het verslag van de vijf ...[+++]

La création d'un poste de ministre européen de l'économie et des finances avait déjà été abordée dans le document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire et préconisée par le Parlement européen dans une résolution du 16 février 2017, tandis que l'idée d'un président de l'Eurogroupe à temps plein avait déjà été débattue lors du sommet de la zone euro d'octobre 2011 et proposée dans le rapport des cinq présidents de 2015.


In elk geval doen de voornoemde bepalingen die strikt beperkt blijven tot de reglementering in verband met het bekomen van een registratienummer als aannemer, geen afbreuk aan de dwingende bepalingen inzake BTW die hiervoor reeds werden beschreven.

En tout cas, les dispositions précitées, qui demeurent strictement limitées à la réglementation relative à l'obtention d'un numéro d'enregistrement comme entrepreneur, ne portent pas préjudice aux dispositions impératives en matière de T.V. A. déjà décrites plus haut.


Het is verboden werkneemsters, die door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer hiervoor ongeschikt werden verklaard, aan het werk te stellen of te houden op werkposten waarvan de beoordeling heeft aangetoond dat er een bijzonder risico bestaat voor zwangere werkneemsters en werkneemsters die borstvoeding geven en waarvoor een aanpassing technisch of objectief niet mogelijk is of om gegronde redenen redelijkerwijze nie ...[+++]

Il est interdit d'affecter ou de maintenir à des postes dont l'évaluation a révélé une activité à risque spécifique pour une travailleuse enceinte ou allaitante, et pour lesquels un aménagement n'est pas techniquement ou objectivement possible ou ne peut être raisonnablement exigé pour des motifs dûment justifiés, toute travailleuse déclarée, par le conseiller en prévention-médecin du travail, inapte à occuper ces postes.


De laatste jaren werden er reeds voor verschillende andere groepen van vreemdelingen mechanismen ingevoerd om na te gaan of de redenen die de betrokkenen inroepen om toegang te krijgen tot ons grondgebied wel met de werkelijkheid stroken. Door de invoering van artikel 57sexies wordt er ook een dergelijke maatregel voorzien voor die personen die werden gemachtigd tot een verblijf op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet omwille van een arbeidskaart B of een beroeps ...[+++]

Ces dernières années, des mécanismes ont déjà été instaurés pour divers autres groupes d'étrangers dans le but de vérifier si les raisons invoquées par les personnes concernées pour avoir accès à notre territoire concordent avec la réalité » et « l'introduction de l'article 57sexies permet de prévoir également une telle mesure pour les personnes autorisées au séjour sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers en raison d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle » (Sénat, 2012-2013, question écrite n° 5-9739 ...[+++]


Naast het hiervoor reeds vermelde wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen (18) werden tijdens de onderzochte periode nog vier andere ontwerpen tweemaal aan de commissie voorgelegd voor verlenging van de onderzoekstermijn van de Senaat : het wetsontwerp houdende budgettaire en diverse bepalingen (19) (Stuk Kamer, nr. 1585-1, 97/98, Stuk Senaat, nr. 1-1067/1), het wetsontwerp betreffende de ...[+++]

Au cours de la période considérée, outre le projet de loi déjà mentionné, relatif au contentieux en matière fiscale (18), quatre autres projets ont été soumis à deux reprises à la commission en vue d'obtenir une prolongation du délai d'examen du Sénat : il s'agit du projet de loi portant des dispositions budgétaires et diverses (19) (do c. Chambre, nº 1585-1, 97/98, doc. Sénat, nº 1-1067/1), du projet de loi relative à la classification et aux habilitations de sécurité (20) (do c. Chambre, nº 1193-1, 96/97, doc. Sénat, nº 1-1011/1), et des projets de loi précités relatifs aux consultations populaires communale et provinciale.


Verder wenst zij te vernemen of het voorontwerp van samenwerkingsakkoord betreffende de nationale kinderrechtencommissie reeds werd onderhandeld met de gefedereerde entiteiten en of hiervoor reeds de nodige budgetten werden uitgetrokken op de begroting voor het jaar 2002.

Pour le reste, elle désire savoir si l'avant-projet d'accord de coopération relatif à la commission nationale de défense des droits de l'enfant a déjà été négocié avec les entités fédérées et si les crédits nécessaires ont déjà été inscrits au budget pour l'année 2002.


Om de redenen die hiervoor werden toegelicht kant de Orde van Vlaamse Balies zich tegen het voorliggend wetsvoorstel.

Pour les motifs exposés ci-dessus, l'Orde van Vlaamse Balies s'oppose à la proposition de loi à l'examen.


Sommige betrokken ondernemingen zijn, om operationele redenen, niet in staat om voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit bepaalde voorafbetaalde kaarten die ze hebben geactiveerd en die vóór die datum werden verdeeld in de verkooppunten, te deactiveren, zodat deze kaarten reeds geactiveerd zijn te ...[+++]

Certaines entreprises concernées ne sont pas en mesure, pour des raisons opérationnelles, de désactiver avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal certaines cartes prépayées qu'elles ont activées et qui ont été distribuées dans les canaux de vente avant cette date, de sorte que ces cartes ont déjà été activées alors qu'il n'y a pas encore eu d'identification.


12 % van de reeds verwerkte papieren aangiften werd rechtstreeks verwerkt door de taxatiediensten voor dezelfde redenen als hiervoor vermeld.

12 % des déclarations papier déjà traitées ont été traitées directement par les services de taxation pour les mêmes motifs que ceux évoqués supra.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen die hiervoor reeds werden' ->

Date index: 2022-08-12
w