Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
De duidelijkheid ten goede komen
Forensisch onderzoek
Indien daartoe redenen zijn
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen
Vereenvoudigde procedure

Vertaling van "redenen van duidelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires




onderzoek en observatie om overige redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques








Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om redenen van duidelijkheid, wordt de inhoud van het huidige artikel 21.2 overgebracht naar het nieuwe artikel 15/2.

Par souci de clarté, le contenu de l'article 21.2 actuel est transféré dans ce nouvel article 15/2.


Als men het, voor redenen van duidelijkheid, toch wil behouden, dan moet duidelijk verwezen worden naar de geldende wettelijke bepalingen in de wet op de bescherming van de persoonlijk levenssfeer.

Si l'on veut malgré tout le maintenir pour des raisons de clarté, il faut renvoyer clairement aux dispositions en vigueur prévues par la loi relative à la protection de la vie privée.


De heren Desmet en Foret hebben echter een zelfde amendement ingediend op het ontwerp en bovendien heeft de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, waaraan overeenkomstig artikel 78 van de wet van 31 december 1983 een gemotiveerd advies over de twee amendementen is gevraagd, de Senaat verzocht dat amendement goed te keuren, onder meer om redenen van duidelijkheid en samenhang (cf. bijlage). Daarom neemt de heer Lallemand zijn amendement terug.

Or, comme MM. Desmedt et Foret ont déposé un amendement identique au projet de loi dont il est question et que le Conseil de la Communauté germanophone, prié de donner un avis motivé sur les deux amendements, conformément à l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983, recommande au Sénat l'adoption de cet amendement, notamment pour des raisons de clarté et de cohérence (voir annexe), M. Lallemand retire son amendement.


(13) De beschrijving van de berekening van de aan het Verenigd Koninkrijk toegestane correctie voor begrotingsonevenwichtigheden is om redenen van duidelijkheid vereenvoudigd; deze vereenvoudiging heeft geen gevolgen voor het bedrag van de aan het Verenigd Koninkrijk toegestane correctie.

(13) Pour des raisons de clarté, la description du calcul de la correction des déséquilibres budgétaires en faveur du Royaume-Uni a été simplifiée. Cette simplification n'a pas d'incidence sur la détermination du montant de la correction accordée au Royaume-Uni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetboek verkiest het criterium van de voornaamste vestiging boven het criterium van de werkelijke zetel om redenen van duidelijkheid. Dit eerste criterium is immers ook bruikbaar om in algemene termen de notie van « gewone verblijfplaats » (zie artikel 4) in te vullen, in de gevallen waar deze aanknopingsfactor moet gebruikt worden ten behoeve van een rechtspersoon.

L'article utilise le critère de l'établissement principal plutôt que celui du siège réel dans un souci de simplification, puisque le premier sert aussi à définir plus généralement la « résidence habituelle » (voy. l'article 4), pour les cas où ce facteur de rattachement doit être utilisé à propos d'une personne morale.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch recht - met ingang van 25 oktober 2013 - heeft op het gebied van de terugbetaling geen fundamentele wijzigin ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en mat ...[+++]


Om redenen van duidelijkheid volstaat De aanduiding (A) moet worden verwijderd om verwarring met de klasse (A) te voorkomen.

Par souci de clarté, il convient de supprimer (A) afin d’éviter toute confusion avec une classe A.


Aangezien er nu verdere wijzigingen en vereenvoudigingen nodig zijn, moeten deze richtlijnen om redenen van duidelijkheid worden vervangen.

De nouvelles modifications et simplifications étant désormais nécessaires, il y a lieu, pour des raisons de clarté, de remplacer ces textes.


Aangezien er nu verdere wijzigingen en vereenvoudigingen nodig zijn, moeten deze richtlijnen om redenen van duidelijkheid worden vervangen, overeenkomstig het nieuwe beleid van de Commissie inzake vereenvoudiging van de Gemeenschapswetgeving en betere regelgeving.

De nouvelles modifications étant désormais nécessaires, il y a lieu, pour des raisons de clarté, de remplacer ces textes, conformément à la nouvelle approche politique de la Commission dont l'objectif est de simplifier la législation communautaire et de mieux légiférer.


Dit wordt hoofdzakelijk voorgesteld om redenen van duidelijkheid en coherentie van de tekst, aangezien elementen die betrekking hebben op de wederzijdse aanvaarding kunnen worden samengebracht in de nieuwe richtlijn inzake de interoperabiliteit van het communautaire spoorwegsysteem. Dat vereenvoudigt het regelgevingskader en voorkomt de versnippering van communautaire regels.

Cette proposition est faite principalement dans un souci de clarté et de cohérence du texte, étant donné que les éléments liés à l’acceptation croisée peuvent être réunis dans la nouvelle directive relative à l’interopérabilité du système ferroviaire communautaire, ce qui simplifie l'environnement réglementaire et évite la dispersion des règles communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen van duidelijkheid' ->

Date index: 2024-05-01
w